Вы искали: sensiz yaşayamam (Турецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Английский

Информация

Турецкий

sensiz yaşayamam.

Английский

Һинһеҙ йәшәй алмайым.

Последнее обновление: 2015-07-13
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sensiz olamam

Английский

don’t forget me

Последнее обновление: 2022-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

sensiz gitmiyorum.

Английский

i'm not going without you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

zaman sensiz uzun

Английский

time is long without you

Последнее обновление: 2016-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ben onsuz yaşayamam.

Английский

i can't live without her.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

artık onsuz yaşayamam.

Английский

i can't live any longer without him.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

gerçekten bunu sensiz yapamazdım.

Английский

i really couldn't have done this without you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

boston'da sensiz yaşayamazdım.

Английский

i couldn't live in boston without you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ben o tür bir hayat yaşayamam.

Английский

i can't live that kind of life.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

sensiz bir hayat hayal edemem.

Английский

i can't imagine life without you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

teşekkür ederim, bunu sensiz yapamazdım.

Английский

thank you, i couldn't do it without you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

sensiz bir hayatı asla hayal edemedim.

Английский

i could never imagine a life without you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Çabuk ol, yoksa uçak sensiz gidecek.

Английский

hurry, or the plane will leave you behind.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

etrafta özgürce gezemeyeceksem gracanica'da yaşayamam." diyor.

Английский

i cannot live in gracanica, if i can't go around freely," she says.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

yine sensiz, pop müzik sanatçısı tarkan'ın ilk stüdyo albümüdür.

Английский

yine sensiz is the 1992 album of the turkish pop singer tarkan tevetoğlu.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

aşkım bende seni çok seviyo ve özlüyorum hep seni düşünüyorum sensiz yapamayacağımı sensiz olamayacağımı anladım canım birtanem benim

Английский

i love you so much i love to act and i miss all my dear, i can not be without you, without you i can not think of my sweetheart

Последнее обновление: 2016-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

karşı olanlar gidişata bakar ve "bu böyle gitmez, ben bu şartlarda yaşayamam!" derler.

Английский

that heretics look at the status quo and say, "this will not stand. i can't abide this status quo.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"sadece eğlencesine. kusura bakma sensiz eğleneceğim için" demelisiniz. "yine de gidip yapacağım."

Английский

"well, just for the fun of it. sorry for having fun without you," is what you should say. "i'll just go ahead and do it anyway."

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

ne? biraz çorba ve kereviz, yiyeceğim bütün şey bu mu? ben bir zen rahip değilim.ben böyle bir kemer sıkma diyetiyle yaşayamam.

Английский

what? a little soup and celery is all i get? i'm not a zen monk. i can't survive on an austerity diet like this.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

arkasından 2000 yılında john cusack'in başrolünde oynadığı "high fidelity" (sensiz olmaz) gelmiştir; bu filmde hikâyenin geçtiği mekanlar londra'dan chicago'ya taşınmıştır.

Английский

it was followed by "high fidelity" in 2000, starring john cusack; this adaptation was notable in that the action was shifted from london to chicago.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,951,580,717 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK