Você procurou por: beni sevdiÄŸini ne zaman anladın (Turco - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

Russian

Informações

Turkish

beni sevdiğini ne zaman anladın

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Russo

Informações

Turco

ne zaman kalkacaksın uykundan?

Russo

Доколе ты, ленивец, будешь спать? когда ты встанешьот сна твоего?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ne zaman dirileceklerini de bilemezler.

Russo

О вы, разумные люди, узнав это, вам не следует думать, что эти идолы принесут вам пользу, и не следует им поклоняться наравне с Аллахом!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

hata ne zaman meydana geldi?

Russo

При каких обстоятельствах возникла неисправность?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ceza günü ne zaman? diye sorarlar.

Russo

И вопрошает: "Когда наступит День (Господнего) Суда?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

ceza gününün ne zaman olduğunu sorarlar.

Russo

И вопрошает: "Когда наступит День (Господнего) Суда?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

ne zaman dirileceklerinin bile farkına varmazlar."

Russo

А люди не знают, когда они будут воскрешены из могил для Суда, воздаяния и наказания!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"diriliş günü ne zaman?" diye sorar.

Russo

И вопрошает он: "Когда ж День Воскресения наступит?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"bu söz ne zaman gerçekleşecek," diyorlar.

Russo

И говорят они [многобожники из твоего народа]: «Когда же (исполнится) это обещание [наступит День Суда], если вы (о, Мухаммад и твои последователи) говорите правду?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

senden kıyametin ne zaman gelip çatacağını sorarlar.

Russo

Они [многобожники] спрашивают тебя (о, Посланник) о Часе [о начале Дня Суда]: «Когда его прибытие? [Когда он наступит?]»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"kıyamet günü nerede/ne zaman?" diye sorar.

Russo

И вопрошает он: "Когда ж День Воскресения наступит?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

ne zamana dek bedenlerinizi yaralayacaksınız?

Russo

Оплешивела Газа, гибнет Аскалон, остаток долиныих.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ne zamana dek yüreğinde kötü düşünceler barındıracaksın?

Russo

Смой злое с сердца твоего, Иерусалим, чтобы спастись тебе: доколе будут гнездиться в тебе злочестивые мысли?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"kıyamet günü ne zamanmış" diye sorar.

Russo

Он спрашивает: «Когда же (наступит) День Воскресения?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,770,566,633 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK