Vous avez cherché: beni sevdiÄŸini ne zaman anladın (Turc - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

Russian

Infos

Turkish

beni sevdiğini ne zaman anladın

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Russe

Infos

Turc

ne zaman kalkacaksın uykundan?

Russe

Доколе ты, ленивец, будешь спать? когда ты встанешьот сна твоего?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

ne zaman dirileceklerini de bilemezler.

Russe

О вы, разумные люди, узнав это, вам не следует думать, что эти идолы принесут вам пользу, и не следует им поклоняться наравне с Аллахом!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

hata ne zaman meydana geldi?

Russe

При каких обстоятельствах возникла неисправность?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

ceza günü ne zaman? diye sorarlar.

Russe

И вопрошает: "Когда наступит День (Господнего) Суда?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ceza gününün ne zaman olduğunu sorarlar.

Russe

И вопрошает: "Когда наступит День (Господнего) Суда?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ne zaman dirileceklerinin bile farkına varmazlar."

Russe

А люди не знают, когда они будут воскрешены из могил для Суда, воздаяния и наказания!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

"diriliş günü ne zaman?" diye sorar.

Russe

И вопрошает он: "Когда ж День Воскресения наступит?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

"bu söz ne zaman gerçekleşecek," diyorlar.

Russe

И говорят они [многобожники из твоего народа]: «Когда же (исполнится) это обещание [наступит День Суда], если вы (о, Мухаммад и твои последователи) говорите правду?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

senden kıyametin ne zaman gelip çatacağını sorarlar.

Russe

Они [многобожники] спрашивают тебя (о, Посланник) о Часе [о начале Дня Суда]: «Когда его прибытие? [Когда он наступит?]»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

"kıyamet günü nerede/ne zaman?" diye sorar.

Russe

И вопрошает он: "Когда ж День Воскресения наступит?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ne zamana dek bedenlerinizi yaralayacaksınız?

Russe

Оплешивела Газа, гибнет Аскалон, остаток долиныих.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

ne zamana dek yüreğinde kötü düşünceler barındıracaksın?

Russe

Смой злое с сердца твоего, Иерусалим, чтобы спастись тебе: доколе будут гнездиться в тебе злочестивые мысли?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

"kıyamet günü ne zamanmış" diye sorar.

Russe

Он спрашивает: «Когда же (наступит) День Воскресения?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,584,695 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK