Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bu misalleri, düşünmeleri için insanlara anlatıyoruz.
na hiyo mifano tunawapigia watu ili wafikiri.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Öyle olmasaydı, kur'ân’ı düşünmeleri gerekmez miydi?
je! hawaizingatii hii qur'ani?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fakat kendilerine geldikten sonra öğüt alıp-düşünmeleri onlara neyi sağlar?
na itapo wajia kutawafaa wapi kukumbuka hapo?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu gerçeği, insanların iyice düşünmeleri için biz, farklı üsluplarla anlatsak da onların çoğu nankörlükten başka bir şey yapmıyorlar.
na kwa yakini tumeisarifu kati yao wapate kukumbuka. lakini watu wengi wanakataa ila kukufuru.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
medine halkına ve onların çevresinde bulunan bedevi araplara allah'ın resulünden geri kalmaları ve onun canından önce kendi canlarını düşünmeleri yakışmaz.
haiwafalii watu wa madina na mabedui walio jirani zao kubakia nyuma wasitoke na mtume, wala kujipendelea nafsi zao kuliko yeye.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sizin yanınıza gelir, gönlünüzü hoş etmek için allah'a yeminler ederler,halbuki eğer bunlar mümin iseler, her şeyden önce allah’ın ve resûlünün rızasını düşünmeleri gerekirdi.
wanakuapieni mwenyezi mungu ili kukuridhisheni nyinyi, hali ya kuwa wanao stahiki zaidi kuridhishwa ni mwenyezi mungu na mtume wake, lau kama wao ni waumini.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andolsun, ilk inşa (yaratma)yı bildiniz; ama öğüt alıp-düşünmeniz gerekmez mi?
na bila ya shaka mlikwisha jua umbo la kwanza, basi kwa nini hamkumbuki?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: