A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Були ж поновини в Єрусалимі, і зима була.
se celebraba entonces la fiesta de la dedicación en jerusalén. era invierno
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
І ввіходив і виходив з ними в Єрусалимі.
así entraba y salía con ellos en jerusalén
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Домували ж у Єрусалимі Жиди, люде побожні, з усякого народу під небом.
en jerusalén habitaban judíos, hombres piadosos de todas las naciones debajo del cielo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Зводили бо Македонці та Ахайцї удїлити дещо вбогим сьвятим, що в Єрусалимі.
porque macedonia y acaya tuvieron a bien hacer una ofrenda para los pobres de entre los santos que están en jerusalén
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
вони, явившись у славі, говорили про смерть Його, яку мав сповнити в Єрусалимі.
quienes aparecieron en gloria y hablaban de su partida, que él iba a cumplir en jerusalén
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
І сталось, зібрались у ранцї князі їх та старші, та письменники в Єрусалимі,
al día siguiente, aconteció que se reunieron en jerusalén los gobernantes de ellos, los ancianos y los escribas
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
щоб збавитись менї від непокірних в Юдеї, і щоб служба моя в Єрусалимі приятна була сьвятим,
para que yo sea librado de los desobedientes que están en judea, y que mi servicio a jerusalén sea del agrado de los santos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Яке ж було життє моє з малку від почину між народом моїм у Єрусалимі, знають усї Жиди,
mi manera de vivir, desde mi juventud, la cual pasé desde el comienzo entre los de mi nación en jerusalén, la conocen todos los judíos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Почувши ж апостоли в Єрусалимі, що прийняла Самария слово Боже, послали до них Петра та Йоана,
los apóstoles que estaban en jerusalén, al oír que samaria había recibido la palabra de dios, les enviaron a pedro y a juan
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
У Єрусалимі ж коло Овечих воріт є купіль, що зветь ся по єврейська Ветезда, з пятьма ходниками.
en jerusalén, junto a la puerta de las ovejas, hay un estanque con cinco pórticos que en hebreo se llama betesda
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
І росло слово Боже, і намножувалось число учеників у Єрусалимі вельми, й велике множество сьвящеників покорилось вірі.
y la palabra de dios crecía, y el número de los discípulos se multiplicaba en gran manera en jerusalén; inclusive un gran número de sacerdotes obedecía a la fe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Як же був у Єрусалимі у пасху на сьвята, многі увірували в імя Його, побачивши чудеса Його, що робив.
mientras él estaba en jerusalén en la fiesta de la pascua, muchos creyeron en su nombre al observar las señales que hacía
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Батьки наші на сїй горі покланялись; а ви кажете, що в Єрусалимі місце, де треба покланяти ся.
nuestros padres adoraron en este monte, y vosotros decís que en jerusalén está el lugar donde se debe adorar
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
І ось я посилаю обітуваннє Отця мого на вас; ви ж сидіть у городі Єрусалимі, поки одягнетесь силою звиш.
he aquí yo enviaré el cumplimiento de la promesa de mi padre sobre vosotros. pero quedaos vosotros en la ciudad hasta que seáis investidos del poder de lo alto
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
і, сповнивши дні, як вертались, зостав ся хлопчик Ісус у Єрусалимі, й не знав Йосиф і мати Його,
una vez acabados los días de la fiesta, mientras ellos volvían, el niño jesús se quedó en jerusalén; y sus padres no lo supieron
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
і, довідавшись, що Він присуду Іродового, післав Його до Ірода, що також був у Єрусалимі тими днями.
y al saber que era de la jurisdicción de herodes, lo remitió a herodes, quien también estaba en jerusalén en aquellos días
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
І вона тієї ж години прийшовши, оддала хвалу Господеві, й говорила про Него всім, що сподївали ся збавлення в Єрусалимі.
en la misma hora acudió al templo y daba gracias a dios, y hablaba del niño a todos los que esperaban la redención en jerusalén
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Дійшло ж про них слово до ушей церкви, що в Єрусалимі, і післали Варнаву, щоб пійшов аж до Антиохиї;
llegaron noticias de estas cosas a oídos de la iglesia que estaba en jerusalén, y enviaron a bernabé para que fuese hasta antioquía
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
І ми сьвідки всього, що Він розбив і в землї Жидівській, і в Єрусалимі; котрого убили й повісили на дереві.
y nosotros somos testigos de todas las cosas que él hizo, tanto en la región de judea como en jerusalén. a él le mataron colgándole sobre un madero
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Рече їй Ісус: Жінко, вір менї, що прийде час, коли нї на горі сїй, анї в Єрусалимі покланяти метесь ви Отцеві.
jesús le dijo: --créeme, mujer, que la hora viene cuando ni en este monte ni en jerusalén adoraréis al padre
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: