您搜索了: єрусалимі (乌克兰语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Ukrainian

Spanish

信息

Ukrainian

єрусалимі

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

乌克兰语

西班牙语

信息

乌克兰语

Були ж поновини в Єрусалимі, і зима була.

西班牙语

se celebraba entonces la fiesta de la dedicación en jerusalén. era invierno

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

І ввіходив і виходив з ними в Єрусалимі.

西班牙语

así entraba y salía con ellos en jerusalén

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

Домували ж у Єрусалимі Жиди, люде побожні, з усякого народу під небом.

西班牙语

en jerusalén habitaban judíos, hombres piadosos de todas las naciones debajo del cielo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

вони, явившись у славі, говорили про смерть Його, яку мав сповнити в Єрусалимі.

西班牙语

quienes aparecieron en gloria y hablaban de su partida, que él iba a cumplir en jerusalén

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

Яке ж було життє моє з малку від почину між народом моїм у Єрусалимі, знають усї Жиди,

西班牙语

mi manera de vivir, desde mi juventud, la cual pasé desde el comienzo entre los de mi nación en jerusalén, la conocen todos los judíos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

Почувши ж апостоли в Єрусалимі, що прийняла Самария слово Боже, послали до них Петра та Йоана,

西班牙语

los apóstoles que estaban en jerusalén, al oír que samaria había recibido la palabra de dios, les enviaron a pedro y a juan

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

У Єрусалимі ж коло Овечих воріт є купіль, що зветь ся по єврейська Ветезда, з пятьма ходниками.

西班牙语

en jerusalén, junto a la puerta de las ovejas, hay un estanque con cinco pórticos que en hebreo se llama betesda

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

І росло слово Боже, і намножувалось число учеників у Єрусалимі вельми, й велике множество сьвящеників покорилось вірі.

西班牙语

y la palabra de dios crecía, y el número de los discípulos se multiplicaba en gran manera en jerusalén; inclusive un gran número de sacerdotes obedecía a la fe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

І вона тієї ж години прийшовши, оддала хвалу Господеві, й говорила про Него всім, що сподївали ся збавлення в Єрусалимі.

西班牙语

en la misma hora acudió al templo y daba gracias a dios, y hablaba del niño a todos los que esperaban la redención en jerusalén

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

І ми сьвідки всього, що Він розбив і в землї Жидівській, і в Єрусалимі; котрого убили й повісили на дереві.

西班牙语

y nosotros somos testigos de todas las cosas que él hizo, tanto en la región de judea como en jerusalén. a él le mataron colgándole sobre un madero

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

Рече їй Ісус: Жінко, вір менї, що прийде час, коли нї на горі сїй, анї в Єрусалимі покланяти метесь ви Отцеві.

西班牙语

jesús le dijo: --créeme, mujer, que la hora viene cuando ni en este monte ni en jerusalén adoraréis al padre

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

А приймете силу, як зійде сьвятий Дух на вас; і будете менї сьвідками в Єрусалимі й у всїй Юдеї і Самариї, і до краю землї.

西班牙语

pero recibiréis poder cuando el espíritu santo haya venido sobre vosotros, y me seréis testigos en jerusalén, en toda judea, en samaria y hasta lo último de la tierra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

Або ті вісїмнайцять, що впала на них башта в Силоамі та й побила, щ думаєте, що сї були більші довжники, над усіх людей що живуть в Єрусалимі?

西班牙语

o aquellos dieciocho sobre los cuales cayó la torre de siloé y los mató, ¿pensáis que ellos habrán sido más culpables que todos los hombres que viven en jerusalén

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

Озвав ся ж Павел: Що робите, плачучи та рвучи мені серце? я бо не то звязаним бути готов, а й умерти в Єрусалимі за ймя Господа Ісуса.

西班牙语

entonces pablo respondió: --¿qué hacéis llorando y quebrantándome el corazón? porque yo estoy listo no sólo a ser atado, sino también a morir en jerusalén por el nombre del señor jesús

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

І каже Фест: Агриппо царю і всї мужі, що сидите з нами, гляньте на сього, про котрого все множество Жидів озвалось до мене в Єрусалимі, гукаючи, що не треба йому жити більш.

西班牙语

entonces festo dijo: --rey agripa, y todos los hombres aquí presentes con nosotros: mirad a este hombre, respecto del cual toda la multitud de los judíos ha recurrido a mí, tanto en jerusalén como aquí, clamando a gritos que él no debe vivir más

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

乌克兰语

І, прийшовши до нас, і взявши пояс Павла, звязавши руки свої і ноги, рече: Так глаголе Дух сьвятий: Чоловіка, чий се пояс, оттак звяжуть у Єрусалимі Жиди, і видадуть у руки поганам.

西班牙语

al llegar a nosotros, tomó el cinto de pablo, se ató los pies y las manos, y dijo: --esto dice el espíritu santo: "al hombre a quien pertenece este cinto, lo atarán así los judíos en jerusalén, y le entregarán en manos de los gentiles.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,744,826,522 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認