A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bu sa njariñ jur wax ju ñaaw.
lader derfor ikke eders gode blive bespottet!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ca saa sa ngaanaam daldi deñ, mu wér.
og straks forlod spedalskheden ham, og han blev renset.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tann ak sa loxo paket yi ngay istale ak aptitude.
vælg selv pakker, der skal installeres, i aptitude.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ku nekk ca tool ba, bul ñibbi ngir fab sa mbubb.
og den, som er på marken, vende ikke tilbage før at hente sine klæder!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yeesu ne ko: «sa càmmiñ dina dekki.»
jesus siger til hende: "din broder skal opstå."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bii task dafay regle sa sistem bi bamu doon ab serwóor bu imprimante.
denne opgavepakke sætter dit system op til at være printerserver.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ku bëggul sa mbokk, xamuloo yàlla, ndax yàlla mbëggeel la.
den, som ikke elsker, kender ikke gud, thi gud er kærlighed.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amuloo benn wàll mbaa cér ci lii, ndaxte sa xol laabul ci kanam yàlla.
du har ikke del eller lod i dette ord; thi dit hjerte er ikke ret for gud.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
te yaxya ne ko: «jaaduwul nga denc sa jabaru mag.»
johannes sagde nemlig til herodes: "det er dig ikke tilladt at have din broders hustru."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ngir sa sarax nekk kumpa. noonu sa baay, bi dara umpul, dina la ko delloo.
for at din almisse kan være i løndom, og din fader, som ser i løndom, skal betale dig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moo tax mu waxaat feneen ne:“doo bàyyi sa waa ju sell, mu yàqu.”
thi han siger også i en anden salme: "du skal ikke tilstede din hellige at se forrådnelse."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wottuleen seen bopp. «bu sa mbokk tooñee, yedd ko. bu réccoo, baal ko.
vogter på eder selv! dersom din broder synder, da irettesæt ham; og dersom han angrer, da tilgiv ham!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noonu mu ne: «yeesu, fàttaliku ma, boo dellusee ci sa nguur.»
og han sagde: "jesus! kom mig i hu, når du kommer i dit rige!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
teralal sa ndey ak sa baay, te it: nanga bëgg sa moroom, ni nga bëgge sa bopp.»
ær din fader og din moder, og: du skal elske din næste som dig selv."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bët mooy làmpu yaram. bu sa bët wéree, kon sa yaram wépp leer. waaye bu sa bët woppee, kon sa yaram wépp lëndëm.
dit Øje er legemets lys; når dit Øje er sundt, er også hele dit legeme lyst, men dersom det er dårligt, er også dit legeme mørkt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yeesu tontu ko ne: «bind nañu ne: “bul diiŋat yàlla, sa boroom.”»
og jesus svarede og sagde til ham: "der er sagt: du må ikke friste herren din gud."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível