Você procurou por: رسخ (Árabe - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

French

Informações

Arabic

رسخ

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Francês

Informações

Árabe

يسمى ـ رسخ السيده ديزي

Francês

un classique. d'ailleurs, ils en ont fait une version porno.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

الإرهاب رسخ هذه المنازعات.

Francês

la terreur les a enracinés.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

رسخ أقدامك وفارق بينهما

Francês

ancre-toi bien dans le sol, et ne bouge pas.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

ولكنه رسخ أيماني بنظام القضاء الامريكي

Francês

j'ai une tête à m'appeler adrian ?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

-ألا تعتقدين أن ذلك رسخ في ذاكرته؟

Francês

tu crois qu'il a oublié ?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

وأعتقد أنّ بعض الشعر رسخ في عقلي رغم إرادتي

Francês

et... j'imagine que ça a déteint sur moi, bien malgré moi.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

لقد رسخ إيماننا عزيمتنا وإيماننا بأنفسنا ومستقبلنا.

Francês

notre foi a permis de maintenir notre détermination et la confiance que nous avons en nous et en notre avenir.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

لأنه قبل أن يبدأ بالتقليل من شأني قال شيئاً رسخ في ذهني

Francês

quelque chose qu'il t'as dit avant de commencer à dire des conneries sur moi.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

بيد أنه رسخ جدوى مصانع التوليد المشترك للطاقة وموثوقيتها.

Francês

toutefois, elle a permis de démontrer la faisabilité et la fiabilité de telles centrales de cogénération.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

لقد رسخ في عقلهم منذ عشرات السنين أن على كل منهم أن يكون القائد

Francês

c'est dans leur esprit depuis si longtemps qu'ils doivent nourrir leur famille.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

كما رسخ من اختصاصه في موضوع حقوق الإنسان في ميدان القانون الدولي.

Francês

sa compétence est également reconnue en matière des droits de l'homme dans le domaine du droit international.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

17- وقد رسخ الدستور والقانون المحلي حقوق المواطنين والتزاماتهم وضماناتهم.

Francês

17. les droits, obligations et garanties des citoyens étaient inscrits dans la constitution et la législation nationale.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

لقد مر ما يقرب من سنة على اتخاذ القرار 64/296 الذي رسخ حق العودة.

Francês

presque une année s'est écoulée depuis l'adoption de la résolution 64/296 en faveur du droit au retour.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

رسخ البرنامج موقعه كجهة فاعلة رئيسية في تعزيز التعاون الدولي في شؤون الفضاء الخارجي.

Francês

au cours de l'exercice, le programme s'est affirmé en tant qu'acteur clef de la promotion de la coopération internationale dans les affaires spatiales.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وتحقيقاً لهذا الغرض، رسخ البلد هذا الهدف في عدة أحكام قانونية ومتعلقة بالسياسات.

Francês

À cet effet, le pays a inscrit cet objectif dans plusieurs de ses lois et politiques.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فعلى سبيل المثال، رسخ المكتب ممارسة الإحاطات الإعلامية غير الرسمية للوفود بشأن القضايا المهمة.

Francês

c'est par le biais du bureau, par exemple, que la pratique de séances d'information officieuses destinées aux délégations sur des questions d'actualité a été instituée.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

166- رسخ القانون المنظم للتعهدات المستقلة إلى حد كبير عن طريق الممارسات السائدة في مجال خطابات الاعتماد والكفالات المصرفية.

Francês

166. la loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

38 - وبعد إخلاء القواعد العسكرية من بورتوريكو، رسخ العسكريون أنفسهم في المؤسسات التعليمية للبلد.

Francês

après l'évacuation des bases militaires de porto rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

غير أن اعتماد إعلان الأمم المتحدة بشأن الشعوب الأصلية (2007) هو الذي رسخ أسس الاعتراف بحقوق الشعوب الأصلية.

Francês

cependant, c'est l'approbation de la déclaration des nations unies sur les droits des peuples autochtones (2007) qui a véritablement renforcé la reconnaissance des peuples autochtones.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وفي السودان، رسخ موئل الأمم المتحدة وجوده في دارفور في مجال التخطيط الحضري على الصعيد الإقليمي، وإدارة الأراضي وبناء المساكن.

Francês

au soudan, onu-habitat a établi sa présence au darfour dans le domaine de l'urbanisme régional, de la gestion des terres et de la construction de logements.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,245,002 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK