Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
التعليم طوال الوقت
Образование без отрыва от производства
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
التعليم المهني طوال الوقت
ВПОБОП - Высшее профессиональное образование без отрыва от производства
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12 - يستمر تطور المجتمعات طوال الوقت.
12. Общества непрерывно развиваются.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
مجموع الطلاب الملتحقين بالتعليم طوال الوقت
ОСО - Общее среднее образование
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وكان شعارنا طوال الوقت هو الشفافية والشمول.
Нашим лозунгом на протяжении всего этого процесса были транспарентность и всеобщий охват.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
أقسام تعمل طوال الوقت (أول سنة من الدراسة)
Дневное отделение (первый год обучения) Вечернее отделение Заочное отделение
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ونحن نجد أن مــن الضــروري أن ننــاقش البوسنة طوال الوقت.
Мы постоянно обсуждаем проблемы Боснии.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12 - وقد أبقوني مقيدا طوال الوقت خلال هذه الفترة.
12. В течение этого периода меня постоянно держали связанным.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
196 - والمركز المفتوح طوال الوقت يعمل سبعة أيام في الأسبوع.
196. Центр, функционирующий полный рабочий день, открыт 7 дней в неделю.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ولكني كنت أرى طوال الوقت أنه سيتم التوصل إلى اتفاق رغم ذلك.
Однако все это время я верил в то, что, несмотря ни на что, договоренность будет достигнута.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ولقي برنامج اللجنة الإعلامي دعما طوال الوقت من فريق المساعدة الدولية.
Программа общественной информации Комиссии осуществлялась при постоянной поддержке международной группы по оказанию помощи.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فهذه الملكية قد حدت من الحاجة إلى المساعدة التقنية المستمرة طوال الوقت.
Такая ответственность со временем позволяет сократить потребность в постоянной технической помощи.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وتُرك القناع على رأسه طوال الوقت ولم ينزعوه إﻻ عند وصول الطبيب الشرعي.
Все это время у него на голове был мешок, который сняли лишь после прибытия судебно-медицинского эксперта.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وأكد الوفد ذاته أن تلك الوظيفة المتعلقة بنزع السﻻح تتطلب تفرغا طوال الوقت.
Эта же делегация подчеркнула, что положение в области разоружения требует уделения ему постоянного внимания.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
هذه العوامل كلها كانت موجودة طوال الوقت، ولكن عين الحرب الباردة الكليلة لم ترها.
Они были всегда, только их не было видно из-за предубеждений "холодной войны ".
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
36 - وأشار إلى أن السلطات تمارس المراقبة طوال الوقت وإنها تحبذ طريقة الوشاية.
36. Специальный докладчик напоминает, что власти повсеместно осуществляют слежку за людьми и поощряют доносительство.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فيتم الخرق في الوقت الذي يقع فيه ويستمر طوال الوقت التي تتطلبه الالتزامات بسلوك والالتزامات بنتيجة.
Нарушение считается таковым в тот момент, когда оно произошло и действует в течение периода, предусмотренного обязательствами поведения и обязательствами результата.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ومع ذلك، توحي المؤشرات بأنه قد تم الحفاظ بوجه عام على المكاسب في الأصوات والمساءلة طوال الوقت.
Показатели, однако, говорят о том, что такие позиции, как увеличение числа принявших участие в голосовании избирателей и подотчетность, в большинстве случаев удается сохранить.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وقد برز أن كبار السن لا تسرهم فكرة التخلي عن ثقافة ظلت سائدة طوال الوقت يعتبرون أنها تحفظ كرامة المرأة.
Как оказалось, пожилые люди возражают против идеи отказа от этой многовековой культурной традиции, которую они считают способом сохранить целостность (чистоту) женщины.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: إبقاء التركيز منصبا طوال الوقت على الأهداف الرئيسية وتجنب التشتت بالأهداف الثانوية أكثر مما يقتضيه الأمر
:: постоянное внимание к основным целям и способность не слишком отвлекаться на второстепенные задачи;
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: