Você procurou por: أحلم بك طوال الوقت (Árabe - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Russian

Informações

Arabic

أحلم بك طوال الوقت

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Russo

Informações

Árabe

التعليم طوال الوقت

Russo

Образование без отрыва от производства

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

التعليم المهني طوال الوقت

Russo

ВПОБОП - Высшее профессиональное образование без отрыва от производства

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

12 - يستمر تطور المجتمعات طوال الوقت.

Russo

12. Общества непрерывно развиваются.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

مجموع الطلاب الملتحقين بالتعليم طوال الوقت

Russo

ОСО - Общее среднее образование

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وكان شعارنا طوال الوقت هو الشفافية والشمول.

Russo

Нашим лозунгом на протяжении всего этого процесса были транспарентность и всеобщий охват.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

أقسام تعمل طوال الوقت (أول سنة من الدراسة)

Russo

Дневное отделение (первый год обучения) Вечернее отделение Заочное отделение

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ونحن نجد أن مــن الضــروري أن ننــاقش البوسنة طوال الوقت.

Russo

Мы постоянно обсуждаем проблемы Боснии.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

12 - وقد أبقوني مقيدا طوال الوقت خلال هذه الفترة.

Russo

12. В течение этого периода меня постоянно держали связанным.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

196 - والمركز المفتوح طوال الوقت يعمل سبعة أيام في الأسبوع.

Russo

196. Центр, функционирующий полный рабочий день, открыт 7 дней в неделю.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ولكني كنت أرى طوال الوقت أنه سيتم التوصل إلى اتفاق رغم ذلك.

Russo

Однако все это время я верил в то, что, несмотря ни на что, договоренность будет достигнута.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ولقي برنامج اللجنة الإعلامي دعما طوال الوقت من فريق المساعدة الدولية.

Russo

Программа общественной информации Комиссии осуществлялась при постоянной поддержке международной группы по оказанию помощи.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فهذه الملكية قد حدت من الحاجة إلى المساعدة التقنية المستمرة طوال الوقت.

Russo

Такая ответственность со временем позволяет сократить потребность в постоянной технической помощи.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وتُرك القناع على رأسه طوال الوقت ولم ينزعوه إﻻ عند وصول الطبيب الشرعي.

Russo

Все это время у него на голове был мешок, который сняли лишь после прибытия судебно-медицинского эксперта.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وأكد الوفد ذاته أن تلك الوظيفة المتعلقة بنزع السﻻح تتطلب تفرغا طوال الوقت.

Russo

Эта же делегация подчеркнула, что положение в области разоружения требует уделения ему постоянного внимания.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

هذه العوامل كلها كانت موجودة طوال الوقت، ولكن عين الحرب الباردة الكليلة لم ترها.

Russo

Они были всегда, только их не было видно из-за предубеждений "холодной войны ".

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

36 - وأشار إلى أن السلطات تمارس المراقبة طوال الوقت وإنها تحبذ طريقة الوشاية.

Russo

36. Специальный докладчик напоминает, что власти повсеместно осуществляют слежку за людьми и поощряют доносительство.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فيتم الخرق في الوقت الذي يقع فيه ويستمر طوال الوقت التي تتطلبه الالتزامات بسلوك والالتزامات بنتيجة.

Russo

Нарушение считается таковым в тот момент, когда оно произошло и действует в течение периода, предусмотренного обязательствами поведения и обязательствами результата.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ومع ذلك، توحي المؤشرات بأنه قد تم الحفاظ بوجه عام على المكاسب في الأصوات والمساءلة طوال الوقت.

Russo

Показатели, однако, говорят о том, что такие позиции, как увеличение числа принявших участие в голосовании избирателей и подотчетность, в большинстве случаев удается сохранить.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وقد برز أن كبار السن لا تسرهم فكرة التخلي عن ثقافة ظلت سائدة طوال الوقت يعتبرون أنها تحفظ كرامة المرأة.

Russo

Как оказалось, пожилые люди возражают против идеи отказа от этой многовековой культурной традиции, которую они считают способом сохранить целостность (чистоту) женщины.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

:: إبقاء التركيز منصبا طوال الوقت على الأهداف الرئيسية وتجنب التشتت بالأهداف الثانوية أكثر مما يقتضيه الأمر

Russo

:: постоянное внимание к основным целям и способность не слишком отвлекаться на второстепенные задачи;

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,560,518 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK