Вы искали: eco agri food (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

eco agri food

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

agri-food better products and services

Арабский

منتجات وخدمات أفضل

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

b. agri-food safety and quality standards

Арабский

باء - معايير سلامة الأغذية الزراعية وجودتها

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

impact on developing countries' agri-food exports

Арабский

باء - الأثر على صادرات البلدان النامية من الأغذية الزراعية

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

sustainable agri-food supply chains and food security unep

Арабский

سلاسل الإمدادات الغذائية الزراعية المستدامة والأمن الغذائي

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

sustainable agri-food systems mix of instruments along stages

Арабский

نظم الأغذية الزراعية المستدامة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- performance improvement of businesses in the agri-food sector.

Арабский

- تحديث مؤسسات هذا القطاع؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

training modules on agri-food safety standards and quality assurance;

Арабский

تصميم وحدات تدريبية عن معايير سلامة الأغذية الزراعية وضمان الجودة؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

83. the support programme for the agri-food sector aims to encourage the:

Арабский

83 - ويهدف برنامج دعم قطاع صناعات الأغذية الزراعية في بعده التحفيزي إلى:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is an urgent need for agri food system transformation to achieve global sustainability goals.

Арабский

هناك حاجة ملحة لتحويل نظام الأغذية الزراعية لتحقيق أهداف الاستدامة العالمية.

Последнее обновление: 2023-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

- set up a technical agri-food centre to support the development of the sector.

Арабский

- إنشاء مركز تقني في صناعة الأغذية الزراعية لدعم تطوير هذا القطاع؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

diversifying agri-food production so as to meet the changing needs of the consumers and food industry.

Арабский

:: تنويع إنتاج الأغذية الزراعية لتلبية الاحتياجات المتغيرة للمستهلكين وصناعة الأغذية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

foreign trade in agri-food products and agricultural equipment and inputs: statistics 1998 - 2002

Арабский

إحصاءات التجارة الخارجية في المنتجات الزراعية الغذائية، والمعدات والمدخلات

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

:: the development companies active in agri-food are also incorporating the gender component into their endeavours.

Арабский

المنظمات الإنمائية العاملة في مجال الصناعة الزراعية تدمج بدورها عنصر المرأة في أنشطتها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

however, only a small number of developing countries are dominating the trade of value added agri-food products.

Арабский

32- غير أن عددا قليلا فقط من البلدان النامية يسيطر على تجارة المنتجات الزراعية-الغذائية ذات القيمة المضافة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

his country attached importance to a proposed unctad study on the cost of compliance with agri-food safety and sps requirements in pacific ldcs.

Арабский

وقال إن بلده يعلِّق أهمية على دراسة مقترحة للأونكتاد بشأن كلفة الامتثال لمتطلبات سلامة الأغذية الزراعية والصحة العامة والصحة النباتية في أقل البلدان نمواً الواقعة في منطقة المحيط الهادئ.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the idea is to turn a set of apparent constraints on farmers and the agri-food industry into a win-win, profitable situation.

Арабский

والفكرة تكمن في تحويل مجموعة من القيود الواضحة على المزارعين وصناعة المواد الزراعية والغذائية إلى صناعة ناجحة ومربحة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for instance, agri-food can play a central role in economic take-off and poverty alleviation in most locations, and especially ldcs.

Арабский

وعلى سبيل المثال، يمكن لصناعة الزراعة والأغذية أن تؤدي دوراً هاماً في الانطلاق الاقتصادي وفي الحدّ من الفقر في أكثرية المواقع، وبخاصة في أقل البلدان نمواً.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

current research at pacific agri-food research centre, in canada is examining the use of metarhizium anisopliae, an insect fungal pathogen to control wireworm.

Арабский

ويقوم الباحثون الآن في مركز بحوث الأغذية الزراعية في منطقة المحيط الهادئ بكندا بفحص استخدام مِتارهيزيوم أنيسوبلييه، وهو مُمْرِضٌ فطري للحشرات بغية مكافحة الدودة السلكية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

developmental and market access impact of private agri-food standards for developing countries: key findings of country case studies (1)

Арабский

آثار معايير الأغذية الزراعية الخاصة على البلدان النامية من حيث التنمية والوصول إلى الأسواق: أهم الاستنتاجات المستخلصة من دراسات حالات قطرية (1)

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(partners: fao-unep agri-food task force on sustainable consumption and production members, sustainable rice platform members)

Арабский

(الشركاء: fao-unep agri-food task-force members, sustainable rice platform members)

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,477,525 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK