Вы искали: we have to consider two perspectives (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

we have to consider two perspectives

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

we have precedent to consider.

Арабский

نحن بصدد سابقة لم تحصل يجب أن نأخذها بعين الإعتبار

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

but we have to consider this:

Арабский

لكنّ يجب أن نأخذ في الإعتبار،

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we have to consider jack expendable.

Арабский

.لابد أن نعتير (جاك) ميت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

but we have to consider the possibility

Арабский

ولكن يجب أن نفكر فى الإحتماليه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we have to consider every possibility.

Арабский

إنها ضرورية للاستعداد للظروف غير المتوقعة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

- we have to consider possibilities. - well.

Арабский

علينا أن نفكر بالاحتمالالت التي بين أيدينا.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

- we have to consider him a suspect.

Арабский

يجب أن نعتبره مشتبه به

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we have to consider the other students.

Арабский

يجب علينا أن نفكر بأمان الطلبة الآخرين

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we have to consider what she is, vladimir.

Арабский

عليك أن تفكر بما تكون يا (فلاديمير)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we have to consider that they're connected.

Арабский

يجب أن نأخذ بعين الأعتبار أنها متصله

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and it is a risk that we have to consider.

Арабский

وهذه مخاطرة يجب أن نقوم بها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

honey, this is something we have to consider.

Арабский

عزيزتي، هذا شئ يجب أن نضعه في الحسبان

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it's a possibility we have to consider here.

Арабский

إنه إحتمال لا بد أن نضعه في إعتبارنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i think we have to consider putting them down.

Арабский

أعتقد بأنه يجب أن نضع في الاعتبار القضاء عليهم.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i'm saying we have to consider the possibility

Арабский

هل تقول بأنها تفكر؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it's just that we have to consider every side.

Арабский

فقط علينا أخذ كل جانب في حسباننا

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

no. but we have to consider markov's father.

Арабский

قدّ سُجّلت بإسم (كاسيدي) ، لهذا العنوان.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we have to consider public opinion, don't we?

Арабский

يجب ان نأخد رأى العامة فى الأعتبار ألا يجب علينا؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we have to consider the safety of the other students.

Арабский

علينا أن نأخذ بعين الإعتبار سلامة الطلاب الآخرين

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

well, we have to consider every possibility, don't we?

Арабский

نحن يجب ان نضع كل شيء في الحسبان، اليس كذلك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,768,211,584 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK