Вы искали: will ensure the country has access to (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

will ensure the country has access to

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

the country has limited access to the internet.

Арабский

وإمكانية البلد في مجال الحصول على خدمات الإنترنت محدودة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

that too will ensure the country's stability.

Арабский

وهذا أيضا سيضمن إشاعة الاستقرار في البلاد.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this will ensure that the country has data related to children in southern sudan.

Арабский

وسيشمل ذلك الحصول على معلومات عن الأطفال في جنوب السودان.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this will ensure that everybody has equal access to national resources.

Арабский

وسيكفل ذلك أن تتحقق المساواة للجميع في إمكانية الوصول إلى الموارد الوطنية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this will ensure an even more effective control of foreigners entering the country.

Арабский

وسيُمكّن ذلك من إحكام مراقبة الأجانب الذين يدخلون البلد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the country has made significant efforts to ensure that these children have access to primary education.

Арабский

وقد بذلت البلاد جهودا هامة لتمكين هؤلاء الأطفال من الحصول على التعليم الابتدائي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

public authorities will ensure universal and equal access to education for all citizens.

Арабский

وتعمل السلطات العامة على كفالة حصول جميع المواطنين على قدم المساواة على التعليم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

only this will ensure the success of reforms.

Арабский

وهذا فقط سوف يضمن نجاح الإصلاحات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

this will ensure the coordination needed to facilitate the unccd implementation.

Арабский

حيث إن ذلك من شأنه أن يضمن التنسيق اللازم لتسهيل تنفيذ الاتفاقية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(d) establishes a decentralized structure which will ensure that the entire population has access to the services of public defenders.

Арабский

)د( توفير هيكل ﻻ مركزي يتيح لجميع السكان فرصة اﻻستفادة من الدفاع العام.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the best possible implementation will ensure the maximum effect.

Арабский

والتنفيذ على أفضل وجه ممكن سيكفل أقصى الأثر.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this will ensure the infusion of fresh knowledge and experience.

Арабский

ويضمن ذلك تجديد المعرفة والخبرة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

that will ensure the complementarity of efforts and will eliminate duplication.

Арабский

وسوف يكفل ذلك تكامل الجهود ويزيل الازدواجية.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the component will ensure the homogeneity of the programme across darfur.

Арабский

وسيضمن هذا العنصر التجانس في البرنامج في جميع أرجاء دارفور.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

these last two elements will ensure the future of the projects launched.

Арабский

وهذان العنصران الأخيران يكفلان المستقبل للمشاريع الجديدة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

'..in the hope that it will ensure the release of princess susannah.

Арабский

من اجل انقاذ الاميره سوزانا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

this will ensure the reconstruction of all the existing urban water supply systems.

Арабский

وسوف يكفل ذلك إعادة إقامة جميع شبكات إمدادات المياه القائمة في المناطق الحضرية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

these will ensure the linkages between repatriation, reintegration, rehabilitation and reconstruction.

Арабский

وستضمن هذه البرامج الروابط بين إعادة التوطين وإعادة الإدماج وإعادة التأهيل وإعادة البناء.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

senior management will ensure the necessary follow-up and monitor staff performance.

Арабский

وسوف تتولى الإدارة العليا ضمان المتابعة والرصد الضروريين لأداء الموظفين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

your outstanding qualities, which all here recognize, will ensure the success of our deliberations.

Арабский

إن خِصالكم الحميدة، التي يعرفها الجميع هنا، ستكفل نجاح مداولاتنا.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,514,473 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK