Вы искали: worsening (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

worsening

Арабский

تدهور, تفاقم

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

distribution worsening

Арабский

تردي التوزيع

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it's worsening,yes?

Арабский

انها تسوء , صحيح ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

worsening impact of aids

Арабский

تفاقم أثر الإيدز

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

your condition is worsening.

Арабский

حالتك سوءا.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- his condition's worsening.

Арабский

تدهور شرطه. آي يمكن أن يرى ذلك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the disparities are worsening 9 5

Арабский

الدول الأعضاء 9 6

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the humanitarian situation was worsening.

Арабский

فالحالة الإنسانية في تدهور.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

jodhaa, his condition is worsening.

Арабский

إن حالته تزداد سوءاً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

ii. origins and worsening of the debt

Арабский

ثانياً - نشأة الديون وتفاقمها

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

if anything, the situation is worsening.

Арабский

بل إن كان هناك أي تغيير فإلى اﻷسوأ.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

overall, however, trends are worsening.

Арабский

غير أن اﻻتجاهات تزداد سوءا على المستوى اﻹجمالي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

drought is seen as a worsening threat.

Арабский

59- يعتبر الجفاف مشكلة متفاقمة.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

thus, poverty persists and is even worsening.

Арабский

وبالتالي، فإن الفقر ما زال قائما ومتزايدا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

b. worsening of the human rights situation

Арабский

باء - تدهور حالة حقوق الإنسان

Последнее обновление: 2017-04-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

globally, climate change is worsening desertification.

Арабский

ويزيد تغير المناخ من تفاقم ظاهرة التصحر على الصعيد العالمي.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

climate change is further worsening the problem.

Арабский

وتغير المناخ يزيد المشكلة سوءا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

just days ago, with kenny's condition worsening,

Арабский

منذ أيام، وبينما كان وضع كيني يزداد سوءاً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

several factors have contributed to the worsening conditions.

Арабский

وقد ساهمت عدة عوامل في تفاقم الأوضاع.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

meanwhile, the war’s spillover effects are worsening.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,597,567 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK