Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
perkins obs.
обсерватория Пъркинсcity in ohio usa
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
perkins: that's right.
Пъркинс: Това е вярно.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
* perkins, james breck (1886).
* perkins, james breck (1886).
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
perkins: i do, and i think it will.
Пъркинс: Да, именно така смятам.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
ambassador edward perkins: it's possible.
Посланик Едуард Пъркинс: Възможно е.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
edward perkins: no one wants an unstable region
Едуард Пъркинс: Никой не желае нестабилен регион
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
1899)* september 12** anthony perkins, american actor (b.
)* 12 септември — Антъни Пъркинс, американски актьор (* 1932 г.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
perkins: i wonder if you can have all of one or all of the other at a given time.
Пъркинс: Аз не съм сигурен, че можем да имаме всичко от едното или всичко от другото в определен момент.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
perkins: there is always a danger of unintended consequences resulting from any kind of geopolitical discussions.
Пъркинс: Винаги съществува опасност от възникване на неочаквани последици, когато се водят някакви геополитически дискусии.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
perkins: it took a long time to get here but a very short time when you think about how long the problem took to be created.
Пъркинс: Мина много време, за да стигнем дотук, а малко трябваше, за да разберем колко дълго са се трупали проблемите.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
perkins: it is pretty hard for me to put a timeline on it.to an extent, it depends on the parties themselves.
Пъркинс: Твърде трудно за мен е да поставя времеви рамки.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
ambassador edward perkins: i see only one real answer to that part of europe and that is to try and subordinate the things that have separated parts of that region for years.
Посланик Едуард Пъркинс: Аз виждам само едно решение на проблемите в тази част на Европа и то е да се опитаме на поставим под контрол нещата, които години наред са разделяли региона.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
former us ambassador to the un edward perkins talks about reconciliation among entities in bosnia and herzegovina and about greek-macedonia relations, in this exclusive interview with our correspondent valentin nesovski.
Бившият посланик на САЩ в ООН Едуард Пъркинс отговаря на въпроси за помирението между общностите в Босна и Херцеговина и за гръцко-македонските отношения в това специално интервю с нашия кореспондент Валентин Несовски.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
* m. l. perkins, "the crisis of sensationalism in diderot’s lettre sur les aveugles," "studies on voltaire and the eighteenth century", 1978, n° 174, p. 167-88.
* mary byrd kelly, « saying by implicature: the two voices of diderot in la "lettre sur les aveugles" », "studies in eighteenth-century culture", 1983, n° 12, p. 231-241.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование