İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
perkins obs.
обсерватория Пъркинсcity in ohio usa
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perkins: that's right.
Пъркинс: Това е вярно.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
* perkins, james breck (1886).
* perkins, james breck (1886).
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perkins: i do, and i think it will.
Пъркинс: Да, именно така смятам.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ambassador edward perkins: it's possible.
Посланик Едуард Пъркинс: Възможно е.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
edward perkins: no one wants an unstable region
Едуард Пъркинс: Никой не желае нестабилен регион
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1899)* september 12** anthony perkins, american actor (b.
)* 12 септември — Антъни Пъркинс, американски актьор (* 1932 г.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perkins: i wonder if you can have all of one or all of the other at a given time.
Пъркинс: Аз не съм сигурен, че можем да имаме всичко от едното или всичко от другото в определен момент.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perkins: there is always a danger of unintended consequences resulting from any kind of geopolitical discussions.
Пъркинс: Винаги съществува опасност от възникване на неочаквани последици, когато се водят някакви геополитически дискусии.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perkins: it took a long time to get here but a very short time when you think about how long the problem took to be created.
Пъркинс: Мина много време, за да стигнем дотук, а малко трябваше, за да разберем колко дълго са се трупали проблемите.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perkins: it is pretty hard for me to put a timeline on it.to an extent, it depends on the parties themselves.
Пъркинс: Твърде трудно за мен е да поставя времеви рамки.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ambassador edward perkins: i see only one real answer to that part of europe and that is to try and subordinate the things that have separated parts of that region for years.
Посланик Едуард Пъркинс: Аз виждам само едно решение на проблемите в тази част на Европа и то е да се опитаме на поставим под контрол нещата, които години наред са разделяли региона.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
former us ambassador to the un edward perkins talks about reconciliation among entities in bosnia and herzegovina and about greek-macedonia relations, in this exclusive interview with our correspondent valentin nesovski.
Бившият посланик на САЩ в ООН Едуард Пъркинс отговаря на въпроси за помирението между общностите в Босна и Херцеговина и за гръцко-македонските отношения в това специално интервю с нашия кореспондент Валентин Несовски.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
* m. l. perkins, "the crisis of sensationalism in diderot’s lettre sur les aveugles," "studies on voltaire and the eighteenth century", 1978, n° 174, p. 167-88.
* mary byrd kelly, « saying by implicature: the two voices of diderot in la "lettre sur les aveugles" », "studies in eighteenth-century culture", 1983, n° 12, p. 231-241.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor