Вы искали: became clear (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

became clear

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

this became clear in later judgments.

Греческий

Μεταγενέστερες αποφάσεις έδωσαν ακριβείς ενδείξεις στο θέμα αυτό.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this became clear to me as i read your report.

Греческий

Προσωπικά, έτσι κατάλαβα και αυτήν την ανάγνωση έκανα στην έκθεσή σας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

it became clear that this was too restrictive an approach.

Греческий

Αυτή η προσέγγι­ση αποδείχθηκε πάρα πολύ περιορισμένη.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

all became clear when we learned that he had had an accident.

Греческий

Όλα όμως εξηγήθηκαν όταν έγινε γνωστό ότι υπέστη ατύχημα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

it became clear that there would be no major reforms before 2013.

Греческий

Κατέστη σαφές ότι οι μεγάλες μεταρρυθμίσεις ήταν αδύνατο να υιοθετηθούν πριν του 2013.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the importance of future partnership between the eu and nato also became clear here.

Греческий

Εν προκειμένω φάνηκε ξεκάθαρα πόσο σημαντική είναι μια μελλοντική εταιρική συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΝΑΤΟ.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

it became clear in the course of the meeting that such unanimity was not forthcoming.

Греческий

Κατά τη διάρκεια της συνόδου, κατέστη σαφές ότι δεν προσφερόταν τέτοια ομοφωνία.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it became clear quite early on that opinions in this house are somewhat divided.

Греческий

Αρκετά νωρίς κατέστη σαφές ότι οι απόψεις στο Σώμα διίστανται κάπως. "

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in the discussions that followed, it became clear that there were two schools of thought.

Греческий

Στις συζητήσεις που ακολούθησαν κατέστη φανερό ότι υπάρχουν δύο σχολές σκέψης.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

third : it became clear that unnecessary burdens ought not to be placed on consumers.

Греческий

Το πρώτο σημείο, το οποίο θίγω με την τροπολογία αρ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

during the trialogue, it became clear that the council did not intend to shift from this position.

Греческий

Κατά τη διάρκεια του τριμερούς διαλόγου κατέστη σαφές ότι το Συμβούλιο δεν επρόκειτο να ενδώσει.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

after it became clear that kadijevic was living in russia, the croatian government requested his extradition.

Греческий

Όταν καταστάθηκε σαφές ότι ο Καντίεβιτς βρισκόταν στη Ρωσία, η Κροατική κυβέρνηση αιτήθηκε την έκδοσή του.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Английский

on the same occasion, it became clear that views differed on the next step towards this agreed end result.

Греческий

Με την ευκαιρία αυτή, κατέστη σαφές ότι υπάρχει διάσταση απόψεων σχετικά με τα επόμενα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την επίτευξη αυτού του στόχου.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

over 2007-2008, it became clear that internal models systematically underestimated the potential loss in stressed conditions.

Греческий

Κατά την περίοδο 2007-2008, κατέστη προφανές ότι τα εσωτερικά υποδείγματα υποτιμούσαν συστηματικά τις δυνητικές απώλειες σε ακραίες συνθήκες.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it became clear during the discussions with the commission and the council that the commission cannot accept articles 92 and 97.

Греческий

Κατά τις συζητήσεις με την Επιτροπή και το Συμβούλιο, έγινε σαφές ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τα άρθρα 92 και 97.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

mr barzani, it once again became clear how precarious, uncomfortable and distressing the position of the kurds in iraq is.

Греческий

Υπεράσπιζε ένα θεμελιώδες δικαίωμα του λαού του. Αυτό κάνουν και αυτοί.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

during experts' meetings with member states, it became clear that some issues and legal provisions need further attention.

Греческий

Κατά τις συνεδριάσεις των εμπειρογνωμόνων με εκπροσώπους των κρατών μελών, κατέστη σαφές ότι ορισμένα ζητήματα και νομικές διατάξεις χρήζουν περαιτέρω προσοχής.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1.4 subsequently, and after enlargement, it became clear that the development of a second generation of sis (i.e.

Греческий

1.4 Στη συνέχεια, και μετά τη διεύρυνση της Ένωσης, κατέστη σαφές ότι η ανάπτυξη μιας δεύτερης γενιάς του sis (δηλ.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as kirin continued to comment on "jubito" (you-bee-too), it became clear he had never heard of the site.

Греческий

Καθώς ο Κιρίν συνέχισε το σχολιασμό του για το "jubito" (you-bee-too), ήταν σαφές ότι δεν είχε ξανακούσει για το δικτυακό τόπο.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

aelvoet (v). - (nl) mr president, yesterday during the debate on this subject, it became clear that a large major-

Греческий

2, κατά πόσον η «υποχρέωση εποπτείας ή έγκρισης» που

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,072,597 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK