Вы искали: devalued (Английский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

the spanish peseta was devalued by 5v0.

Греческий

Η ισπανική πεσέτα υποτιμήθηκε κατά 5 %.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and if you have devalued, you are going to pay more.

Греческий

Εάν λοιπόν υπάρχει υποτίμηση του νομίσματός τους, θα το πληρώνουν πιο ακριβά.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

as a result these rules naturally become devalued.

Греческий

Επίσης η τροπολογία αριθ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

g the national currency must not have been devalued for two years and must have

Греческий

νη ότι το μέλλον της Ευρώπης έγκαιται

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

within the ems, the spanish peseta and the portuguese escudo were devalued.

Греческий

Στο εσωτερικό του ΕΝΣ, υποτιμήθηκαν η ισπανική πεσέτα και το πορτογαλικό εσκούδο.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we experienced this in austria when, in 1995, our italian neighbours devalued the lira.

Греческий

eμείς οι aυστριακοί έχουμε ήδη εμπειρίες επ' αυτού. tο 1995 είδαμε ότι στη γειτονική μας iταλία έγινε υποτίμηση της λιρέτας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

this instrument should not, however, be devalued - we should use it flexibly.

Греческий

Ωστόσο, το μέσον αυτό δεν πρέπει να απαξιωθεί - πρέπει να το χρησιμοποιούμε με ευελιξία.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i have been up in my room just now, and it is little surprising that fridays are so devalued.

Греческий

Βρισκόμουν στο γραφείο μου μόλις τώρα και δεν μου προκαλεί και τόσο μεγάλη κατάπληξη το γεγονός ότι οι Παρασκευές είναι τόσο υποτιμημένες.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

i do not think we should allow this parliament to be devalued by the rules not being applied.

Греческий

Νομίζω ότι δεν θα πρέπει να επιτρέπουμε να υποβιβάζεται το Κοινοβούλιο λόγω μη τήρησης των κανόνων.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

in any case, if social aspects are devalued, europe will always lose in terms of world competitiveness.

Греческий

Ούτως ή άλλως, τουλάχιστον σε κοινωνικό επίπεδο, η Ευρώπη θα είναι πάντα ηττημένη στον παγκόσμιο ανταγωνισμό.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

they can see what the markets have already seen - that you are the devalued prime minister of a devalued government.

Греческий

Μπορούν να δουν αυτό που οι αγορές έχουν ήδη δει - ότι είστε ο ανάξιος Πρωθυπουργός μιας ανάξιας Κυβέρνησης.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

during that same period the member state must not have devalued its currency against any other member's currency.

Греческий

Δόθηκε εντολή στον πρόεδρο της Επιτροπής των ΕΚ να υποβάλει σχετικά με το θέμα αυτό ένα λευκό βιβλίο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

so i would advocate setting limits, so that the traditional human rights, those concerning the individual, are not devalued.

Греческий

Συνεπώς, θα ήθελα να προτείνω να περιοριστούμε κάπως, έτσι ώστε να μην χαθεί το νόημα των κλασικών δικαιωμάτων του ατόμου.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

moreover, within erm ii, estonia has not devalued its currency’s central rate against the euro on its own initiative.

Греческий

Επιπλέον, στο πλαίσιο του ΜΣΙ ΙΙ, η Εσθονία δεν υποτίμησε την κεντρική διμερή ισοτιμία του νομίσματός της έναντι του ευρώ με δική της πρωτοβουλία.

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and in parallel - how could it be otherwise? - the european parliament is being devalued and losing credibility.

Греческий

Τελικά, συγκεντρώσατε τα τέσ­σερα κράτη σε μία κοινή πράξη προσχώρησης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

when portugal devalued, when italy devalued, when the uk devalued, on each occasion, the price of that commodity throughout the community went up.

Греческий

Και το ερώτημα είναι: Πώς να οργανώσουμε το σύστημα μας καλύτερα για να αποφύγουμε επαναλή­ψεις; Η Επιτροπή των Διοικητών των Κεντρικών Τραπεζών ετοιμάζει έκθεση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,946,265,961 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK