Vous avez cherché: devalued (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

devalued

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

the spanish peseta was devalued by 5v0.

Grec

Η ισπανική πεσέτα υποτιμήθηκε κατά 5 %.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and if you have devalued, you are going to pay more.

Grec

Εάν λοιπόν υπάρχει υποτίμηση του νομίσματός τους, θα το πληρώνουν πιο ακριβά.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

as a result these rules naturally become devalued.

Grec

Επίσης η τροπολογία αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

g the national currency must not have been devalued for two years and must have

Grec

νη ότι το μέλλον της Ευρώπης έγκαιται

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

within the ems, the spanish peseta and the portuguese escudo were devalued.

Grec

Στο εσωτερικό του ΕΝΣ, υποτιμήθηκαν η ισπανική πεσέτα και το πορτογαλικό εσκούδο.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we experienced this in austria when, in 1995, our italian neighbours devalued the lira.

Grec

eμείς οι aυστριακοί έχουμε ήδη εμπειρίες επ' αυτού. tο 1995 είδαμε ότι στη γειτονική μας iταλία έγινε υποτίμηση της λιρέτας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

this instrument should not, however, be devalued - we should use it flexibly.

Grec

Ωστόσο, το μέσον αυτό δεν πρέπει να απαξιωθεί - πρέπει να το χρησιμοποιούμε με ευελιξία.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i have been up in my room just now, and it is little surprising that fridays are so devalued.

Grec

Βρισκόμουν στο γραφείο μου μόλις τώρα και δεν μου προκαλεί και τόσο μεγάλη κατάπληξη το γεγονός ότι οι Παρασκευές είναι τόσο υποτιμημένες.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

i do not think we should allow this parliament to be devalued by the rules not being applied.

Grec

Νομίζω ότι δεν θα πρέπει να επιτρέπουμε να υποβιβάζεται το Κοινοβούλιο λόγω μη τήρησης των κανόνων.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

in any case, if social aspects are devalued, europe will always lose in terms of world competitiveness.

Grec

Ούτως ή άλλως, τουλάχιστον σε κοινωνικό επίπεδο, η Ευρώπη θα είναι πάντα ηττημένη στον παγκόσμιο ανταγωνισμό.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

they can see what the markets have already seen - that you are the devalued prime minister of a devalued government.

Grec

Μπορούν να δουν αυτό που οι αγορές έχουν ήδη δει - ότι είστε ο ανάξιος Πρωθυπουργός μιας ανάξιας Κυβέρνησης.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

during that same period the member state must not have devalued its currency against any other member's currency.

Grec

Δόθηκε εντολή στον πρόεδρο της Επιτροπής των ΕΚ να υποβάλει σχετικά με το θέμα αυτό ένα λευκό βιβλίο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

so i would advocate setting limits, so that the traditional human rights, those concerning the individual, are not devalued.

Grec

Συνεπώς, θα ήθελα να προτείνω να περιοριστούμε κάπως, έτσι ώστε να μην χαθεί το νόημα των κλασικών δικαιωμάτων του ατόμου.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

moreover, within erm ii, estonia has not devalued its currency’s central rate against the euro on its own initiative.

Grec

Επιπλέον, στο πλαίσιο του ΜΣΙ ΙΙ, η Εσθονία δεν υποτίμησε την κεντρική διμερή ισοτιμία του νομίσματός της έναντι του ευρώ με δική της πρωτοβουλία.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and in parallel - how could it be otherwise? - the european parliament is being devalued and losing credibility.

Grec

Τελικά, συγκεντρώσατε τα τέσ­σερα κράτη σε μία κοινή πράξη προσχώρησης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

when portugal devalued, when italy devalued, when the uk devalued, on each occasion, the price of that commodity throughout the community went up.

Grec

Και το ερώτημα είναι: Πώς να οργανώσουμε το σύστημα μας καλύτερα για να αποφύγουμε επαναλή­ψεις; Η Επιτροπή των Διοικητών των Κεντρικών Τραπεζών ετοιμάζει έκθεση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,921,063 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK