Вы искали: existing procedure (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

existing procedure

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

also, the existing procedure for introducing operating restrictions is considered to be too weak.

Греческий

Επίσης, η υφιστάμενη διαδικασία για τη θέσπιση λειτουργικών περιορισμών θεωρείται πολύ αδύναμη.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2.3. improvement of the existing procedure for operating the early warning system.

Греческий

2.3. Βελτίωση της υπάρχουσας διαδικασίας για τη λειτουργία του Συστήματος Έγκαιρης Προειδοποίησης.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nevertheless, we believe that the existing procedure for appointment to the court of justice is inadequate.

Греческий

Αυτά τα κριτήρια είναι αρκούντως αυστηρά και επιτρέ­πουν μέχρι τώρα την ομόφωνη επιλογή από τα κράτη μέλη μέσα στα πλαίσια του Συμβουλίου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

they will need to do so un der existing procedures.

Греческий

Θα πρέπει δε να το κάνουν σύμφωνα με τις υφιστάμενες διαδικασίες.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

since the european card only concerns benefits in kind, the existing procedure should continue to apply for cash benefits.

Греческий

Εφόσον η ευρωπαϊκή κάρτα δεν αφορά τις παροχές σε είδος, η παλαιά διαδικασία πρέπει να εξακολουθήσει να εφαρμόζεται για τις παροχές σε χρήμα.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

eu citizens see the existing procedures as protracted and unclear.

Греческий

Οι πολίτες της ΕΕ χαρακτηρίζουν τις διαδικασίες ως χρονοβόρες και ελάχιστα διαφανείς.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a commission decision is necessary to change the existing procedures.

Греческий

Για την αλλαγή των ισχυουσών διαδικασιών θα χρειαστεί απόφαση της Επιτροπής.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

existing procedures to mobilise humanitarian aid are adapted to this approach.

Греческий

Οι υφιστάμενες διαδικασίες για την κινητοποίηση της ανθρωπιστικής βοήθειας είναι προσαρμοσμένες σε αυτή την προσέγγιση.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the commission will examine further whether the existing procedures are satisfactory.

Греческий

Η Επιτροπή θα εξετάσει περαιτέρω κατά πόσο οι ισχύουσες διαδικασίες είναι ικανοποιητικές.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these existing procedures willbecross-referencedintoa singleformal document of dg budg.

Греческий

Ένα ενιαίο εpiίση%ο έγγραφο τη- Γ budg θα piαραpiέ%piει σ’αυτέ- τι- υφι-στά%ενε- διαδικασίε-.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it also drew attention to attempts to deviate from existing procedures and representative bodies.

Греческий

Εφιστά εξάλλου την προσοχή στις απόπειρες παράκαμψης των υφιστάμενων διαδικασιών και των αντιπροσωπευτικών οργάνων.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

continuation of the existing procedures would without doubt lead to further mistrust and scepticism.

Греческий

Η συνέχιση των υφισταμένων διαδικασιών αναμφίβολα θα οδηγήσει σε περαιτέρω δυσπιστία και σκεπτικισμό.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

existing procedures for co-operation with cept/ectra have not worked satisfactorily.

Греческий

Οι υπάρχουσες διαδικασίες για τη συνεργασία με τις cept/ectra δεν έχουν λειτουργήσει ικανοποιητικά.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the present agreement shall be approved by the contracting parties in accordance with their existing procedures.

Греческий

Η παρούσα συμφωνία εγκρίνεται από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις ισχύουσες σε καθένα διαδικασίες.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

this recommendation is without prejudice to existing procedures of police cooperation between member states."

Греческий

Η παρούσα σύσταση δεν θίγει τις υφιστάμενες διαδικασίες αστυνομικής συνεργασίας μεταξύ κρατών μελών. »

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

any simplification initiative will aim to improve environmental protection, increase the degree of harmonisation and simplify existing procedures.

Греческий

Οι τυχόν πρωτοβουλίες απλοποίησης πρέπει να αποβλέπουν στη βελτίωση της περιβαλλοντικής προστασίας, την αύξηση του βαθμού εναρμόνισης και την απλοποίηση των υφιστάμενων διαδικασίων.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

furthermore, the currently existing procedures are frequently either inadmissible or impracticable in cross-border situations.

Греческий

Επιπλέον, οι ισχύουσες διαδικασίες είναι συχνά απαράδεκτες ή ανεφάρμοστες στις διασυνοριακές καταστάσεις.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

investment leverage: existing procedures, methods and forms for granting eu funding are not conducive to sufficient investment leverage.

Греческий

Μόχλευση των επενδύσεων: οι υπάρχουσες διαδικασίες, μέθοδοι και μορφές χορήγησης της ενωσιακής χρηματοδότησης δεν ευνοούν την επαρκή μόχλευση των επενδύσεων.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

furthermore, they believe that simply computerizing existing procedures is not sufficient, even if member states' systems are made interoperable.

Греческий

Επιπλέον, πιστεύουν ότι δεν είναι αρκετή απλώς η χρησιμοποίηση της πληροφορικής στις σημερινές διαδικασίες, ακόμα κι αν τα συστήματα των κρατών μελών γίνουν διαλειτουργικά.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these procedures may rely on existing procedures, including court procedures, administrative procedures and out-of-court procedures.

Греческий

Οι διαδικασίες αυτές είναι δυνατόν να βασίζονται σε προϋπάρχουσες δικαστικές, διοικητικές ή εξωδικαστικές διαδικασίες.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,945,543 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK