Вы искали: put down to (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

put down to

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

(= down to 9%)

Греческий

(=μείωση στο 9%)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

let us put it down to interpretation difficulties.

Греческий

Ας το αποδώσουμε σε δυσκολίες ερμηνείας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

four amendments were put down to the commission's proposal.

Греческий

Υιοθετήθηκαν τέσσερις τροπολογίες της πρότασης της Επιτροπής.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we pretend to put this human drama down to the weather.

Греческий

Προσποιούμαστε ότι το ανθρώπινο αυτό δράμα οφείλεται στον καιρό.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

but i suppose this is to be put down to the french translation.

Греческий

Αυτό πρέπει να το καλω­σορίσουμε.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

what i also find amazing is that the whole problem is in fact put down to the recession.

Греческий

Το αντίθετο θα συμβεί στην Ευρώπη.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it is particularly tragic since this tragedy can also be put down to the lifting of eu legislation.

Греческий

Αυτό είναι ακόμη πιο τραγικό, επειδή οφείλεται στη χορήγηση απαλλαγής από τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

some of the difficulties can be put down to a genuine misunderstanding of what the commission is trying to achieve.

Греческий

Ο αρχικός προϋπολογισμός μας για το βόειο κρέας φέτος ανερχόταν σε 2,33 δισεκατομ. ecu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this can only be partly put down to evolution of the exchange rate of the single currency against the dollar.

Греческий

Μέχρι το 2000 η διαφορά είχε αυξηθεί, αγγί­ζοντας τα 124 δισ. ευρώ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this must be put down to the worsening balance of trade, which was mainly due to the decline in exports.

Греческий

Η μείωση αυτή εξηγείται από τον περιορισμό του υπολοίπου των εξωτερικών συναλλαγών, που οφείλεται ουσιαστικά στην πτώση των εξαγωγών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the committee on agriculture has already voted by a large majority to approve an amendment we put down to that effect.

Греческий

Για το λόγο αυτό χαίρομαι ιδιαίτερα που στην έκθεση του κ. visser εκφράζεται πλήρης συμπα­ράσταση προς τη θέση αυτή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i would, however, like to make it clear that not everything can be put down to one single extremist ideological position.

Греческий

Θα ήθελα, ωστόσο, να καταστήσω σαφές ότι δεν είναι δυνατόν όλα να εντάσσονται σε μία και μοναδική απόλυτη ιδεολογική θέση.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this can be put down to the disastrous decision to cancel friday sittings, which i would like to take this opportunity to highlight.

Греческий

Αυτή είναι όμως η συνέπεια της καταστροφικής, λανθασμένης απόφασης για την κατάργηση της συνεδρίασης της Παρασκευής, την οποία ήθελα έπ' ευκαιρία να υπενθυμίσω.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

madam president, the request for urgent procedure on this matter can itself be put down to negligence on the part of the council secretariat.

Греческий

Κυρία Πρόεδρε, το αίτημα να εξεταστεί η υπόθεση αυτή με τη διαδικασία του κατεπείγοντος είναι αποτέλεσμα της ολιγωρίας της γραμματείας του Συμβουλίου.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the fact that parliament ' s resolution contains any criticism at all can be put down to those who nurture the pipe dream of a federal europe.

Греческий

Το γεγονός ότι στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου εκφράζεται και κριτική, έχει σχέση με το όνειρο μιας ομοσπονδιακής Ευρώπης.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

we were sorry, however, to see that they would not accept the amendments we put down to their motion which reiterated the main points of our motion.

Греческий

Γι'αυτό το λόγο, το ψήφισμα μας θέλει να πλαισιώνεται η κοινωνική πολιτική από οικολογικές προϋποθέσεις.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the failures of the past are all put down to inadequate government structures, corruption and other practices, in an attempt to find political solutions for economic problems.

Греческий

Οι αποτυχίες του παρελθόντος αποδίδονται εξ ολοκλήρου στη μη λειτουργία των κρατικών δομών, στη δωροδοκία και σε άλλα. Αναζητούν πολιτικές λύσεις για οικονομικά προβλήματα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

what i meant to say - to avoid what i said being put down to a translation error - is that i am aware that parliament does not share this view.

Греческий

Αυτό το οποίο ήθελα να πω - προκειμένου να αποφύγω την απόδοση όσων είπα σε μεταφραστικό σφάλμα - είναι ότι γνωρίζω ότι το Κοινοβούλιο δεν συμμερίζεται την άποψη αυτή.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the socialist group will be voting for our honourable friend samland's first-rate report and the many constructive amendments he has put down to an excellent basic text.

Греческий

Η σοσιαλιστική ομάδα θα υπερψηφίσει την εξαιρετι­κή έκθεση του συναδέλφου μας samland, καθώς και τις πολυάριθμες θετικές τροπολογίες ενός πολύ καλού βασικού κειμένου, τις οποίες κατέθεσε.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this means that, if the observed growth rate for the spanish economy is 3.5%, around one quarter of this may be put down to the investments made under the csf.

Греческий

Αυτό σημαίνει ότι, αν το παρατηρούμενο ποσοστό μεγέθυνσης της ισπανικής οικονομίας είναι 3,5%, το 1/4 περίπου του ποσοστού αυτού μπορεί να αποδοθεί στις επενδύσεις που πραγματοποιούνται για το ΚΠΣ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,174,814 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK