Вы искали: the book is purely hebrew in its influ... (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

the book is purely hebrew in its influences

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

the book is on the table.

Греческий

Το βιβλίο είναι πάνω στο τραπέζι.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the book is divided into eight sections.

Греческий

Η λύση στο πρόβλημα ίσως

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the hand in the book is kiko’s friend.

Греческий

Το χέρι στο βιβλίο είναι φίλος της Κίκο.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

11.6 the book publishing industry is peculiar in its reliance for financial independence on a relatively small number of bestsellers.

Греческий

11.6 Η εκδοτική βιομηχανία βιβλίων παρουσιάζει ιδιαιτερότητες όσον αφορά την εξάρτησή της για την οικονομική ανεξαρτησία της από έναν σχετικά μικρό αριθμό ευπώλητων βιβλίων.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the book is a fictionalised account of the greek football world.

Греческий

Το βιβλίο είναι μια φανταστική περιγραφή του κόσμου του ελληνικού ποδοσφαίρου.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this division is purely procedural and in no way prejudges the substance of this decision in its relationship with the belgian revision taken as a whole.

Греческий

Αυτός ο διαχωρισμός είναι καθαρά διαδικαστικός και δεν προδικάζει το περιεχόμενο της παρούσας απόφασης σε σχέση με το σύνολο της βελγικής αναθεώρησης.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the book is dedicated to those who believe in the power and beauty of life in the face of death and mass destruction.

Греческий

Το βιβλίο είναι αφιερωμένο σε εκείνους που πιστεύουν στη δύναμη και την ομορφιά της ζωής απέναντι στον θάνατο και τη μαζική καταστροφή.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what is original in the book is not true; and what is true is not original.

Греческий

Ό,τι είναι πρωτότυπο στο βιβλίο δεν είναι αληθινό, και ό,τι είναι αληθινό, δεν είναι πρωτότυπο».

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the book is written by victoria man and published by editions eulina carvalho. ·

Греческий

Το βιβλίο αυτό, έργο της victoria man εκδόθηκε από τον εκδοτικό οίκο eulina carvalho.·

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the book is published by dalkey archive press and was edited by bosnian writer aleksandar hemon.

Греческий

Το βιβλίο δημοσιεύθηκε από το dalkey archive press και εκδόθηκε από το βόσνιο συγγραφέα aλεκσάνταρ Χέμον.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this development is likely to increase in its influence on consumption, but has not so far been quantified.

Греческий

Ενδέχεται να αυξηθεί η επίδραση των εξελίξεων αυτών στην κατα­νάλωση, αλλά μέχρι στιγμής δεν έχει προσδιοριστεί ποσοτικά.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

written by isnan taljic, the book is one of the best-selling works to come out of bosnia and herzegovina in the postwar period.

Греческий

Του συγγραφέα Ισνάν Ταλίτς, το βιβλίο αποτελεί ένα από τα πιο εμπορικά έργα που περνάει τα σύνορα της Βοσνίας και Ερζεγοβίνης στη μεταπολεμική περίοδο.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Английский

sambrakos: i have to say that the "journey" of the book is leaving me speechless.

Греческий

Σαμπράκος: Θα πρέπει να πω ότι η "πορεία" του βιβλίου με αφήνει άναυδο.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

each book is numbered and that number is marked on every page of the book.

Греческий

Κάθε βιβλιάριο φέρει αριθμό που επαναλαμβάνεται σε κάθε φύλλο.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

one of the books is known in english translation as collision: globalisation and china ' s reality choice.

Греческий

Πρόκειται για δύο βιβλία τα οποία εκδόθηκαν νόμιμα και φυσικά στην Κινεζική.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

copyright is not infringed by the lending of copies of a work by educational establishments or by the lending of a book by a public library if the book is within the plr scheme.

Греческий

Τα πνευματικά δικαιώματα δεν παραβιάζονται από το δανεισμό αντιτύπων ενός έργου εκ μέρους εκπαιδευτικών ιδρυμάτων ή από το δανεισμό βιβλίου εκ μέρους δημόσιας βιβλιοθήκης εάν το βιβλίο εντάσσεται στο καθεστώς ΔΔΔ.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

10.1 the consumers’ relationship with the book is changing as digital book storage leaves no physical trail, book purchase is instantaneous.

Греческий

10.1 Η σχέση των καταναλωτών με το βιβλίο αλλάζει καθώς η αποθήκευση ψηφιακών βιβλίων δεν αφήνει φυσικά ίχνη· η αγορά βιβλίων γίνεται άμεσα.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the book had a range of influences – from punk rock to earlier fashion iconoclasts like guy bourdin and his surrealism, and helmut newton, in its stylized, sado-masochistic look.

Греческий

Το βιβλίο έχει πανκ - ροκ επιρροές από σχεδιαστές μόδας όπως ο guy bourdin με τον σουρεαλισμό του, και τον helmut newton με το σαδομαζοχιστικό του στυλ.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when a prisoner is shown off- proudly- in the conditions in which Öcalan was shown, every human right in the book is being flouted.

Греческий

Όταν ένας κρατούμενος παρουσιάζεται στις συνθήκες στις οποίες παρουσιάστηκε ο Φcalan, και μάλιστα καμαρώνοντας γι' αυτό, όλα τα ανθρώπινα δικαιώματα φαίνεται ότι αντικειμενικά έχουν παραποιηθεί.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

there still needs to be a right of reproduction for scientific and cultural works which are educational rather than commercial, together with a flat rate payment if more than 20% of the book is reproduced.

Греческий

Πρέπει επίσης να προβλεφθεί το δικαίωμα αναπαραγωγής επιστημονικο-πολιτιστικών έργων για διδακτικούς και μη εμπορικούς σκοπούς, συνοδευόμενο από δίκαιη κατ' αποκοπήν αντιστάθμιση εάν η αναπαραγωγή υπερβαίνει το 20% του συνολικού όγκου.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,636,289 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK