Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
forcing us.
forçant-nos.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
forcing formatting anyway.
s' està forçant el formatat de totes maneres.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
–you're forcing us out.
–jl, ens deixes sense feina.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
because sue is forcing us.
perquè la sue ens està forçant.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
you're forcing me to go.
tu m'hi fas anar.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
he's really forcing my hand here.
m'està provocant.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- they're forcing me into a morning coat.
- no tens res que dir en això?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
supervision censure' forcing the commission to resign.
per majoria de les dues terceres parts dels vots emesos i per majoria
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i did my duty and now she's forcing me to go back?
vaig complir el meu deure i ara m'obliga a tornar?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
if we don't take berus out, we are forcing the escalation.
si no eliminem a berus hi haurà més violència.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i don't need to be just forcing this to happen with school.
no he de forçar la tornada a l'escola.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
note: forcing mpeg2 as vcd is not supported by some standalone dvd players.
nota: forçar mpeg2 com a vcd no és compatible amb alguns reproductors de dvd.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
well, i am being forced to participate, so i am forcing you to participate.
jo estic obligada a participar, així que ho t'obligo a tu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
all i know... all i have been forcing myself to remember, is that you are my sister.
tot el que se... tot el que m'he vist obligada a recordar, és què ets la meva germana.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
the outpouring of water, food and sanitary products was overwhelming, forcing some platforms to be closed.
el flux d'aigua, menjar i productes sanitaris era tan aclaparador que es van haver de tancar algunes vies.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
... forcing the dene, the apache nation to abandon their homes and live in government controlled internment camps.
...el que va forçar als "dene",.. ..la nació apache a abandonar les seves llars..... ...i viure en camps d'internament controlats per el govern.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i assume you'd like to reopen our dialogue about the university forcing me to continue with string theory?
suposo que voldrà reobrir el nostre diàleg sobre que la universitat em força a continuar amb la teoria de cordes.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
for years we've been forcing the city's worst to do what is best, leverage them to help us save the city.
fa anys que forcem els corruptes d'starling a canviar, els forcem a ajudar-nos a salvar la ciutat.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
the next day and the day after, he hung about the courtroom, drawn by an almost irresistible impulse to go in, but forcing himself to stay out.
l'endema i l'endema passat ronda vora el tribunal, mogut per un impuls gairebé irresistible a entrar-hi, pero forçant-se per romandre a fora.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
if we succeed in forcing the government to release a man who is innocent of the crimes he has been accused of committing, then it will be a massive victory for tajik civil society.
si aconseguim forçar el govern a alliberar un home que és innocent dels crims del quals se l’acusa, aleshores serà una victòria enorme per a la societat civil del tadjikistan."
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование