Вы искали: render unto caesar (Английский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

render unto caesar what is caesar's

Латинский

reddat tibi caesar

Последнее обновление: 2021-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

render unto caesar that which is caesar's

Латинский

reddat tibi caesar

Последнее обновление: 2021-08-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

is it lawful for us to give tribute unto caesar, or not?

Латинский

licet nobis dare tributum caesari an no

Последнее обновление: 2013-06-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

render unto them a recompence, o lord, according to the work of their hands.

Латинский

thau reddes eis vicem domine iuxta opera manuum suaru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he said unto them, render therefore unto caesar the things which be caesar's, and unto god the things which be god's.

Латинский

et ait illis reddite ergo quae caesaris sunt caesari et quae dei sunt de

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband.

Латинский

uxori vir debitum reddat similiter autem et uxor vir

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.

Латинский

opus enim hominis reddet ei et iuxta vias singulorum restitue

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

tell us therefore, what thinkest thou? is it lawful to give tribute unto caesar, or not?

Латинский

dic ergo nobis quid tibi videatur licet censum dare caesari an no

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, o lord.

Латинский

extendit palmites suos usque ad mare et usque ad flumen propagines eiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then said agrippa unto festus, this man might have been set at liberty, if he had not appealed unto caesar.

Латинский

agrippa autem festo dixit dimitti poterat homo hic si non appellasset caesare

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i will render unto babylon and to all the inhabitants of chaldea all their evil that they have done in zion in your sight, saith the lord.

Латинский

et reddam babyloni et cunctis habitatoribus chaldeae omne malum suum quod fecerunt in sion in oculis vestris ait dominu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but when the jews spake against it, i was constrained to appeal unto caesar; not that i had ought to accuse my nation of.

Латинский

contradicentibus autem iudaeis coactus sum appellare caesarem non quasi gentem meam habens aliquid accusar

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then festus, when he had conferred with the council, answered, hast thou appealed unto caesar? unto caesar shalt thou go.

Латинский

tunc festus cum consilio locutus respondit caesarem appellasti ad caesarem ibi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they say unto him, caesar's. then saith he unto them, render therefore unto caesar the things which are caesar's; and unto god the things that are god's.

Латинский

dicunt ei caesaris tunc ait illis reddite ergo quae sunt caesaris caesari et quae sunt dei de

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he shall pray unto god, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.

Латинский

deprecabitur deum et placabilis ei erit et videbit faciem eius in iubilo et reddet homini iustitiam sua

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for if i be an offender, or have committed any thing worthy of death, i refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. i appeal unto caesar.

Латинский

si enim nocui aut dignum morte aliquid feci non recuso mori si vero nihil est eorum quae hii accusant me nemo potest me illis donare caesarem appell

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

flee out of the midst of babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the lord's vengeance; he will render unto her a recompence.

Латинский

fugite de medio babylonis et salvet unusquisque animam suam nolite tacere super iniquitatem eius quoniam tempus ultionis est domino vicissitudinem ipse retribuet e

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then hear thou from heaven thy dwelling place, and forgive, and render unto every man according unto all his ways, whose heart thou knowest; (for thou only knowest the hearts of the children of men:)

Латинский

tu exaudi de caelo de sublimi scilicet habitaculo tuo et propitiare et redde unicuique secundum vias suas quas nosti eum habere in corde suo tu enim solus nosti corda filiorum hominu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this shall be thine of the most holy things, reserved from the fire: every oblation of theirs, every meat offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render unto me, shall be most holy for thee and for thy sons.

Латинский

haec ergo accipies de his quae sanctificantur et oblata sunt domino omnis oblatio et sacrificium et quicquid pro peccato atque delicto redditur mihi et cedet in sancta sanctorum tuum erit et filiorum tuoru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK