Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
appalling!
drausmīgi!
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
it is quite appalling.
tas ir diezgan šausmīgi.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
the situation was appalling!
situācija bija drausmīga!
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the situation in iran is appalling!
situācija irānā ir šausminoša!
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
this attitude, i find, is appalling.
manuprāt, šāda attieksme ir drausmīga.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
what is currently happening here is appalling.
tas, kas tur pašlaik notiek, ir šausmīgi.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
they are at times working in appalling conditions.
dažkārt viņi strādā drausmīgos apstākļos.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
that is an appalling and discriminatory kind of logic!
tā ir šokējoša un diskriminējoša loģika!
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
however, the situation on the railways remains appalling.
taču dzelzceļa stāvoklis joprojām ir šausmīgs.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the reaction of the european authorities is doubly appalling.
eiropas iestāžu reakcija ir divkārt briesmīga.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
after all, all diamonds are mined in appalling conditions.
galu galā visi dimanti tiek iegūti drausmīgos apstākļos.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the situation in that country is not merely worrying, it is appalling.
situācija šajā valstī izraisa ne tikai satraukumu, bet drīzāk šausmas.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the blind bigotry that some have shown against israel is quite appalling.
aklais fanātisms, ko daži no mums ir izrādījuši pret izraēlu, ir diezgan satraucošs.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
only today are we reacting to one of the most appalling crimes by the communist dictatorship.
tikai tagad mēs reaģējam uz vienu no visatbaidošākajiem komunistiskās diktatūras noziegumiem.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the lack of response by member states to the recommendations of this parliament is quite appalling.
dalībvalstu nereaģēšana uz šī parlamenta ieteikumiem ir gluži atbaidoša.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
that is an appalling attitude, for our sole aim is to uphold human rights and international law.
tā ir šausmīga attieksme, jo mūsu vienīgais mērķis ir atbalstīt cilvēktiesības un starptautiskos tiesību aktus.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
firstly, it is appalling that, after decades, we still have such a bad statistics situation.
pirmkārt, ir briesmīgi, ka pēc desmitiem gadu mums vēl joprojām ir tik slikti rādītāji šajā jomā.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
on syria, facing an appalling situation, we focused on the three key aspects of this crisis.
attiecībā uz sīriju, kura saskaras ar šausminošu situāciju, mēs koncentrējāmies uz trijiem galvenajiem šīs krīzes aspektiem.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we cannot even hear people through the headphones, there is so much noise; it is quite appalling.
mēs pat nevaram austiņās dzirdēt runātājus, šeit ir tik liels troksnis, tas ir diez gan šausmīgi.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
mr president, it is appalling that of two eligible candidates, one hungarian and one british, the british candidate was selected.
- (de) priekšsēdētāja kungs, satraucoši, ka no diviem tiesīgajiem pretedentiem, viena ungārijas un viena lielbritānijas pilsoņa, tika izvēlēts britu pretendents.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество: