Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
not properly installed
@ info
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
"%s" did not behave properly
„%s“ не се оденсуваше нормално
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
backend %1 is not installed properly.
@ info
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
server does not respond properly: %1
Серверот не одговори соодветно:% 1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
do you know how to properly wash your hands?
Дали знаете како правилно да си ги измиете рацете?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
"the categorisation of the pensioners has not been done properly.
„Категоризирањето на пензионерите не е исправно направено.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the government has a responsibility to complete the investigations properly.
Владата има должност да ги заврши истрагите прописно.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
i know how to deal with problems and handle the budget properly.
Знам како да ги решавам проблемите и да го распоредам буџетот како што треба.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
make sure that the samba package is installed properly on your system.
Осигурете се дека пакетот samba е правилно инсталиран на вашиот систем.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
the text-to-speech system seems to be functioning properly.
Изгледа дека системот за текст- во- говор функционира како што треба. name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
he faces charges for failing to handle national security reports properly.
Тој се соочува со обвиненија дека не успеал соодветно да се справи со извештаите за националната безбедност.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"it is obvious judges and prosecutors in kosovo are not properly protected.
„Очигледно е дека судиите и обвинителите во Косово не се соодветно заштитени.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he added that two kosovo policemen might be fired for failing to respond properly.
Тој додаде дека двајца косовски полицајци е можно да бидат отпуштени поради несоодветно реагирање.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
channelled properly, it can reap benefits for the home country and even become an asset.
Канализирана правилно, таа може да и помогне на земјата, па дури и да стане вистинска предност.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"now, after independence, we should make the state properly," he said.
„Сега, по независноста, треба да ја направиме државата како што треба“, рече тој.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
if they fail to implement the new programme properly, they may be required to undergo further training.
Ако тие не успеат соодветно да ја имплементираат новата програма, можеби ќе мораат да поминат понатамошна обука.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
as with crimes of private violence, such occurrences frequently go unpunished and sometimes are not even properly investigated.
Што се однесува до случаите на домашно насилство, тие често остануваат неказнети, а понекогаш за нив не се води ни соодветна истрага.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"there is a clear need for better procedures to properly protect and manage monuments and protective zones.
„Има јасна потреба за подобри процедури за соодветна заштита и управување со спомениците и заштитените зони.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ngos such as gong focused public attention on the problem, but the voters' lists have not been properly updated.
Невладините организации, како ГОНГ, го фокусираа вниманието на јавноста на проблемот, но избирачките списоци не се соодветно ажурирани.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
development will be properly directed, ferencak said, allowing legislative demands at all levels of the serbian republic to be addressed.
Развојот ќе биде соодветно насочен, рече Ференчак, дозволувајќи решаваое на законските бараоа на сите нивоа од српската република.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество: