Вы искали: love allah infinity (Английский - Малайский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

love allah infinity

Малайский

cinta tanpa batas allah

Последнее обновление: 2018-07-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

say (prophet muhammad): 'if you love allah, follow me and allah will love you, and forgive your sins.

Малайский

katakanlah (wahai muhammad): "jika benar kamu mengasihi allah maka ikutilah daku, nescaya allah mengasihi kamu serta mengampunkan dosa-dosa kamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

say: if you love allah, then follow me, allah will love you and forgive you your faults, and allah is forgiving, merciful.

Малайский

katakanlah (wahai muhammad): "jika benar kamu mengasihi allah maka ikutilah daku, nescaya allah mengasihi kamu serta mengampunkan dosa-dosa kamu. dan (ingatlah), allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

say, (o muhammad, to mankind): if ye love allah, follow me; allah will love you and forgive you your sins.

Малайский

katakanlah (wahai muhammad): "jika benar kamu mengasihi allah maka ikutilah daku, nescaya allah mengasihi kamu serta mengampunkan dosa-dosa kamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(o messenger!) tell people: 'if you indeed love allah, follow me, and allah will love you and will forgive you your sins.

Малайский

katakanlah (wahai muhammad): "jika benar kamu mengasihi allah maka ikutilah daku, nescaya allah mengasihi kamu serta mengampunkan dosa-dosa kamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

say thou: if ye, are wont to love allah, then follow me, and allah shall rove you and forgive you your sins; and allah is forgiving, merciful.

Малайский

katakanlah (wahai muhammad): "jika benar kamu mengasihi allah maka ikutilah daku, nescaya allah mengasihi kamu serta mengampunkan dosa-dosa kamu. dan (ingatlah), allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

say, [o muhammad], "if you should love allah, then follow me, [so] allah will love you and forgive you your sins.

Малайский

katakanlah (wahai muhammad): "jika benar kamu mengasihi allah maka ikutilah daku, nescaya allah mengasihi kamu serta mengampunkan dosa-dosa kamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

say, ‘if you love allah, then follow me; allah will love you and forgive you your sins, and allah is all-forgiving, all-merciful.’

Малайский

katakanlah (wahai muhammad): "jika benar kamu mengasihi allah maka ikutilah daku, nescaya allah mengasihi kamu serta mengampunkan dosa-dosa kamu. dan (ingatlah), allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and [yet], among the people are those who take other than allah as equals [to him]. they love them as they [should] love allah.

Малайский

(walaupun demikian), ada juga di antara manusia yang mengambil selain dari allah (untuk menjadi) sekutu-sekutu (allah), mereka mencintainya, (memuja dan mentaatinya) sebagaimana mereka mencintai allah; sedang orang-orang yang beriman itu lebih cinta (taat) kepada allah.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and allah has already made you victorious at badr, when you were a weak little force. so fear allah much [abstain from all kinds of sins and evil deeds which he has forbidden and love allah much, perform all kinds of good deeds which he has ordained] that you may be grateful.

Малайский

dan sesungguhnya allah telah menolong kamu mencapai kemenangan dalam peperangan badar, sedang kamu berkeadaan lemah (kerana kamu sedikit bilangannya dan kekurangan alat perang). oleh itu bertaqwalah kamu kepada allah, supaya kamu bersyukur (akan kemenangan itu).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,951,707 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK