Je was op zoek naar: love allah infinity (Engels - Maleis)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maleis

Info

Engels

love allah infinity

Maleis

cinta tanpa batas allah

Laatste Update: 2018-07-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

say (prophet muhammad): 'if you love allah, follow me and allah will love you, and forgive your sins.

Maleis

katakanlah (wahai muhammad): "jika benar kamu mengasihi allah maka ikutilah daku, nescaya allah mengasihi kamu serta mengampunkan dosa-dosa kamu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

say: if you love allah, then follow me, allah will love you and forgive you your faults, and allah is forgiving, merciful.

Maleis

katakanlah (wahai muhammad): "jika benar kamu mengasihi allah maka ikutilah daku, nescaya allah mengasihi kamu serta mengampunkan dosa-dosa kamu. dan (ingatlah), allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

say, (o muhammad, to mankind): if ye love allah, follow me; allah will love you and forgive you your sins.

Maleis

katakanlah (wahai muhammad): "jika benar kamu mengasihi allah maka ikutilah daku, nescaya allah mengasihi kamu serta mengampunkan dosa-dosa kamu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

(o messenger!) tell people: 'if you indeed love allah, follow me, and allah will love you and will forgive you your sins.

Maleis

katakanlah (wahai muhammad): "jika benar kamu mengasihi allah maka ikutilah daku, nescaya allah mengasihi kamu serta mengampunkan dosa-dosa kamu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

say thou: if ye, are wont to love allah, then follow me, and allah shall rove you and forgive you your sins; and allah is forgiving, merciful.

Maleis

katakanlah (wahai muhammad): "jika benar kamu mengasihi allah maka ikutilah daku, nescaya allah mengasihi kamu serta mengampunkan dosa-dosa kamu. dan (ingatlah), allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

say, [o muhammad], "if you should love allah, then follow me, [so] allah will love you and forgive you your sins.

Maleis

katakanlah (wahai muhammad): "jika benar kamu mengasihi allah maka ikutilah daku, nescaya allah mengasihi kamu serta mengampunkan dosa-dosa kamu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

say, ‘if you love allah, then follow me; allah will love you and forgive you your sins, and allah is all-forgiving, all-merciful.’

Maleis

katakanlah (wahai muhammad): "jika benar kamu mengasihi allah maka ikutilah daku, nescaya allah mengasihi kamu serta mengampunkan dosa-dosa kamu. dan (ingatlah), allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and [yet], among the people are those who take other than allah as equals [to him]. they love them as they [should] love allah.

Maleis

(walaupun demikian), ada juga di antara manusia yang mengambil selain dari allah (untuk menjadi) sekutu-sekutu (allah), mereka mencintainya, (memuja dan mentaatinya) sebagaimana mereka mencintai allah; sedang orang-orang yang beriman itu lebih cinta (taat) kepada allah.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and allah has already made you victorious at badr, when you were a weak little force. so fear allah much [abstain from all kinds of sins and evil deeds which he has forbidden and love allah much, perform all kinds of good deeds which he has ordained] that you may be grateful.

Maleis

dan sesungguhnya allah telah menolong kamu mencapai kemenangan dalam peperangan badar, sedang kamu berkeadaan lemah (kerana kamu sedikit bilangannya dan kekurangan alat perang). oleh itu bertaqwalah kamu kepada allah, supaya kamu bersyukur (akan kemenangan itu).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,950,502 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK