Вы искали: tempting (Английский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Maori

Информация

English

tempting

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Маори

Информация

Английский

and others, tempting him, sought of him a sign from heaven.

Маори

na ka whakamatautau etahi, ka mea ki tetahi tohu i a ia i te rangi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the pharisees also with the sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.

Маори

na ka haere mai nga parihi me nga haruki, ka whakamatautau ka tono kia whakakitea e ia ki a ratou tetahi tohu i te rangi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.

Маори

na ka puta mai nga parihi, ka anga ka totohe ki a ia, ka rapu tohu ki a ia i te rangi, hei whakamatautau mona

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the pharisees came to him, and asked him, is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.

Маори

na ka haere mai nga parihi, ka ui ki a ia, he mea tika ranei kia whakarere te tangata i tana wahine? he whakamatautau hoki mona

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

Маори

na ka haere mai nga parihi ki a ia, ki te whakamatautau i a ia, ka mea ki a ia, he mea tika ranei kia whakarerea e te tangata tana wahine mo tetahi take

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this they said, tempting him, that they might have to accuse him. but jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.

Маори

i penei ai ratou he whakamatautau mona, kia whai take ai ratou e whakapangia ai he he ki a ia. ka piko a ihu, a tuhituhi ana tona ringa ki te whenua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,116,712 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK