Hai cercato la traduzione di tempting da Inglese a Maori

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Maori

Informazioni

English

tempting

Maori

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Maori

Informazioni

Inglese

and others, tempting him, sought of him a sign from heaven.

Maori

na ka whakamatautau etahi, ka mea ki tetahi tohu i a ia i te rangi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the pharisees also with the sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.

Maori

na ka haere mai nga parihi me nga haruki, ka whakamatautau ka tono kia whakakitea e ia ki a ratou tetahi tohu i te rangi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.

Maori

na ka puta mai nga parihi, ka anga ka totohe ki a ia, ka rapu tohu ki a ia i te rangi, hei whakamatautau mona

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the pharisees came to him, and asked him, is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.

Maori

na ka haere mai nga parihi, ka ui ki a ia, he mea tika ranei kia whakarere te tangata i tana wahine? he whakamatautau hoki mona

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

Maori

na ka haere mai nga parihi ki a ia, ki te whakamatautau i a ia, ka mea ki a ia, he mea tika ranei kia whakarerea e te tangata tana wahine mo tetahi take

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this they said, tempting him, that they might have to accuse him. but jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.

Maori

i penei ai ratou he whakamatautau mona, kia whai take ai ratou e whakapangia ai he he ki a ia. ka piko a ihu, a tuhituhi ana tona ringa ki te whenua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,815,672 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK