Вы искали: metaphorical (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

metaphorical

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

there is indeed a metaphorical level.

Немецкий

die metaphorische ebene ist das eine.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so, they completely miss the metaphorical meaning.

Немецкий

sie haben die metaphorische bedeutung also überhaupt nicht verstanden.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and this is not in some abstract metaphorical sense.

Немецкий

und das ist nicht in irgendeinem metaphorischen sinn gemeint –

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

fortified churches are at the same time real and metaphorical creations.

Немецкий

fortified churches are at the same time real and metaphorical creations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he is not a metaphorical being, a sort of symbol of evil.

Немецкий

von fundamentalen grundsätzen der spiritistischen lehre nennen wir folgende: gott ist einer, nicht dreieinig, und er kümmert sich nicht um die welt. christus ist der vollkommenste geist, aber kein gott.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i know quite well that this number has merely metaphorical meaning.

Немецкий

mir ist sehr wohl bewusst, dass diese zahl metaphorisch gemeint ist.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in this sense, the mice marketplace is part of the metaphorical bridge.

Немецкий

das sevencenters-office ist von beginn an organisatorisch bei der düsseldorfcongress veranstaltungs-gmbh angesiedelt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

icon development in various syles and for different technical and metaphorical requirements

Немецкий

icon-entwicklung in verschiedenen stilen und für unterschiedliche technische und metaphorische anforderungen

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

affinity – the metaphorical affinity between woman and the plant kingdom.

Немецкий

metaphorische seelenverwandtschaft zwischen der frau und der pflanzlichen welt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

why? because we cannot ignore the metaphorical meaning of words either.

Немецкий

warum ist das so? weil wir auch die metaphorische bedeutung der wörter nicht ignorieren können.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the metaphorical truth interferes with our ability to identify it as literally false.

Немецкий

die metaphorische wahrheit beeinflusst unsere fähigkeit, diesen satz als wörtlich falsch zu erkennen.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it doesn’t signify anything. but it’s becoming more metaphorical now.

Немецкий

sie besitzen keine versteckte bedeutung. mittlerweile sind sie vielleicht metaphorisch geworden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in this respect, some observers refer to the "metaphorical" value of indicators.

Немецкий

einige sprechen hier von einer "metaphorischen" qualität der indikatoren.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the explosion of derivative instruments has demanded such an effort at understanding that metaphorical language is needed.

Немецкий

die explosive zunahme von derivaten verlangt uns eine derartige anstrengung ab, um diese zu verstehen, dass eine metapher notwendig wird.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

also his later stories and novels retained - in a metaphorical sense - this political component.

Немецкий

auch seine späteren erzählungen und romane behielten - im übertragenen sinne - diese politische komponente bei.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and not just in a metaphorical sense: about half the palestinian population has passed through israeli jails.

Немецкий

und das nicht nur im bildlichen sinne: ca. die hälfte der palästinensischen nation war schon in einem israelischen gefängnis.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after all, it’s not like the metaphorical pipe can get clogged, can it?of course it can.

Немецкий

was also tun gegen doppelte datensätze? zusammenführen natürlich, aber das kostet mühe – die man sich sparen könnte, würde man dubletten erst gar nicht entstehen lassen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

like oxygen being sucked out of our metaphorical airplane in midflight, deleveraging destabilizes societies and undermines the traditional effectiveness of official policies.

Немецкий

als würde aus unserem metaphorischen flugzeug mitten in der luft der sauerstoff abgesaugt, destabilisiert dieser abbau von fremdkapital die gesellschaften und unterminiert die traditionelle effektivität der politischen maßnahmen.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by bringing together what we know and what we don't know through analogy, metaphorical thinking strikes the spark that ignites discovery.

Немецкий

wenn wir das, was wir kennen, mit dem, was wir nicht kennen, durch analogisches denken kombinieren, dann schlägt unser metaphorisches denken den funken, der unsere entdeckungen zündet.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

during my teaching i considered metaphorical expression very important, because i experienced very good results in the commits of the children's memory.

Немецкий

während meines unterrichtes fand ich die anschaulichung sehr wichtig, weil diese - nach meiner erfahrung - bei der kenntnisübergabe sehr erignissvoll waren.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,906,656 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK