Вы искали: constraint (Английский - Персидский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Персидский

Информация

Английский

constraint .

Персидский

توقيف قيد .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

new constraint...

Персидский

قید & جدید... ‌

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

check constraint...

Персидский

بررسی قید... initial state in statechart

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

constraint end time:

Персидский

زمان پایان قید

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

constraint name invalid

Персидский

نام قید نامعتبر

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

constraint start time:

Персидский

زمان آغاز قید

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

check constraint properties

Персидский

بررسی ویژگیهای قیدname label

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

constraint end time usage:

Персидский

زمان پایان قید

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

constraint start date and time

Персидский

زمان آغاز قید

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

constraint start time usage:

Персидский

زمان آغاز قید

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you have entered an invalid constraint name.

Персидский

نام قید نامعتبری را وارد کرده‌اید.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

experienced general does not venture constraint attack!

Персидский

يك ژنرال كارآزمونه بي جهتحمله نمي كنه

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the column's constraint is declared as not null.

Персидский

قید ستون به عنوان not null آشکار می‌شود.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the column's constraint is declared as not empty.

Персидский

قید ستون به عنوان not empty آشکار می‌شود.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

subordinate and synchronize the other internal constraints with the most binding constraint

Персидский

Последнее обновление: 2020-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in that case the constraint is checked at the end of the transaction not at the time the dml statement is executed.

Персидский

در این مورد محدودیت که در پایان معامله نه در آن زمان که بیانیه ddl اجرا شده است بررسی می‌شود.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

generally, no constraint is placed on the reductions used except that they must be many-one reductions.

Персидский

معمولاً، هیچ محدودیتی در کاهش‌های استفاده شده قرار نمی‌گیرد مگراینکه انها باید کاهش چند به یک باشند.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this is a constraint that is often unneeded, since the codes will be packed end-to-end in long sequences.

Персидский

از آن جایی که رمزها انتها به انتها در توالی‌های بلند دسته می‌شوند این محدودیتی است که اغلب غیر ضروری است.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and unto allah prostrateth himself whosoever is in the heavens and the earth, willingly or of constraint, and also thir shadows in the moring and the evenings.

Персидский

آنچه در آسمانها و زمین است - خواه ناخواه - خدای را سجده می‌برد (و در برابر عظمت او سر تسلیم و تکریم فرود می‌آورد)، همچنین سایه‌های آنها (که همچون خود آنها از نظم و نظام دقیق و فرمانبرداری شگفت برخوردارند) بامدادان و شامگاهان در مقابلش به سجده می‌افتند (و پیوسته در برابر اراده‌ی باری کرنش می‌برند). [[«یَسْجُدُ»: سجده می‌کند. کرنش می‌برد. در اینجا مراد اطاعت و فرمانبرداری از اراده و خواست حضرت باری است (نگا: آل‌عمران / 83). «مَنْ»: کسانی که. واژه (مَنْ) برای ذوی‌العقول، یعنی انسانها و فرشتگان و پریان به کار می‌رود، ولیکن در اینجا از راه تغلیب شامل غیر ذوی‌العقول نیز می‌باشد و به معنی (آنچه) است (نگا: نحل / 49). «طَوْعاً أَوْ کَرْهاً»: خواه ناخواه. یعنی همه‌کس و همه‌چیز در برابر فرمان خدا خاضع و فرمانبردار می‌باشند، ولی خضوع و فرمانبرداری دسته‌ای تکوینی است، و خضوع و فرمانبرداری دسته‌ای تکوینی و تشریعی است. مؤمنان از روی میل و رغبت در پیشگاه پروردگار به سجده می‌افتند، امّا غیر مؤمنان هرچند حاضر به چنین سجده‌ای نیستند، تمام ذرّات وجودشان از نظر قوانین آفرینش خواه ناخواه تسلیم فرمان خدا است. این دو واژه مصدر و حال می‌باشند (نگا: آل‌عمران / 83). «ظِلالُهُمْ»: سایه‌های آنان. مراد این است که سایه‌های اشیاء نیز از نظم و نظام شگفتی برخوردار است و علاوه از فوائد ظاهری، می‌توان از سایه‌ها برای اندازه‌گیری خود اشیاء سود جست و نیز همچون ساعت، زمان را بدانها سنجید. «الْغُدُوِّ»: جمع غَداة، بامدادان. «الآصَال»: جمع أَصیل، شامگاهان (نگا: اعراف / 205). «بِالْغُدُوِّ وَ الآصَالِ»: مراد همیشه و پیوسته است.]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in the process of solving this challenge, we realized that, in general, there will be a constraint on the processing and storage capability of the robot.

Персидский

در فرایند حل این چالش، متوجه شدیم که به طور کلی محدودیتی در قابلیت پردازش و ذخیره سازی ربات وجود دارد.

Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,927,603,205 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK