Вы искали: forbidding (Английский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Polish

Информация

English

forbidding

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Польский

Информация

Английский

powergen suggested forbidding be to enter new retail markets.

Польский

powergen zasugerowała zakazanie be wchodzenia na nowe rynki detaliczne.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Английский

and i will vote against the point forbidding amendments in the statute.

Польский

- i będę głosował przeciwko punktowi zakazującemu zmian w statucie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

poland has legislation in place forbidding the marketing of all gm seeds.

Польский

w polsce z kolei obowiązują przepisy zakazujące wprowadzania do obrotu wszelkich nasion zmodyfikowanych genetycznie.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- it is neither about forbidding the film nor making it more popular.

Польский

- nie chodzi o zakazywanie oglądania filmu ani o nadawanie mu większej reklamy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the worst would be the stamp in the passport forbidding re-entry.

Польский

czasami się udaje.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

is forbidding young people from enjoying christmas just a weird university regulation?

Польский

czy zakazywanie młodym ludziom obchodzenia bożego narodzenia jest jedynie dziwnym przepisem na uniwersytecie?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

despite national legislation and eu rules forbidding misleading advertising, inconsistencies and gaps exist.

Польский

mimo prawodawstwa krajowego i przepisów ue zakazujących reklamy wprowadzającej w błąd, nadal istnieją niespójności i luki.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and therefore technology has gone from being seen as something forbidding and intimidating to something that is empowering.

Польский

tym samym technologia przeszła drogę od postrzeganej jako coś odpychającego do czegoś co daje szanse.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

let there be one nation of you that shall call to righteousness, ordering honor, and forbidding dishonor.

Польский

i niech powstanie spośród was naród, który wzywa do dobra, nakazuje to, co jest uznane, i zakazuje tego, co jest naganne.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

provisions forbidding the financial intermediary to transfer any right or obligation without the prior authorisation of the managing authority.

Польский

postanowienia zakazujące pośrednikowi finansowemu przeniesienia praw lub obowiązków bez uprzedniej zgody instytucji zarządzającej.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Английский

remove any legal provisions forbidding the use by turkish citizens of their mother tongue in tv/radio broadcasting.

Польский

usunięcie wszelkich przepisów prawa zakazujących obywatelom turcji posługiwania się ich językiem ojczystym w przekazach telewizyjnych i radiowych.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Английский

of all the communities raised among men you are the best, enjoining the good, forbidding the wrong, and believing in god.

Польский

wy jesteście najlepszym narodem, jaki został utworzony dla ludzi: wy nakazujecie to, co jest uznane, a zakazujecie tego, co jest naganne; i wierzycie w boga.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ye are the best of peoples, evolved for mankind, enjoining what is right, forbidding what is wrong, and believing in allah.

Польский

wy jesteście najlepszym narodem, jaki został utworzony dla ludzi: wy nakazujecie to, co jest uznane, a zakazujecie tego, co jest naganne; i wierzycie w boga.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

let there be one nation of you, calling to good, and bidding to honour, and forbidding dishonour; those are the prosperers.

Польский

i niech powstanie spośród was naród, który wzywa do dobra, nakazuje to, co jest uznane, i zakazuje tego, co jest naganne. tacy będą szczęśliwi!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he signed a letter sent to the ministry of health june 26 2009 forbidding the submission of documents or medical records to anyone injured or hospitalized during post-elections events.

Польский

podpisał pismo wysłane do ministerstwa zdrowia w dniu 26 czerwca 2009 r. zakazujące wydawania dokumentacji lub historii medycznej osobom rannym lub hospitalizowanym w trakcie wydarzeń po wyborach.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Английский

believing in god and in the last day, bidding to honour and forbidding dishonour, vying one with the other in good works; those are of the righteous.

Польский

oni wierzą w boga i w dzień ostatni; oni nakazują to, co uznane, a zakazują tego, co jest naganne; oni prześcigają się w czynieniu dobra, oni są z liczby sprawiedliwych.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this directive leaves unchanged the legislative, regulatory and administrative provisions of the member states forbidding companies from pursuing certain pharmacists' activities or subjecting the pursuit of such activities to certain conditions.

Польский

dyrektywa nie wprowadza żadnych zmian w przepisach ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich wprowadzających zakaz wykonywania przez spółki niektórych czynności w dziedzinie farmacji lub uzależniających wykonywanie tych czynności od spełnienia określonych warunków.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Английский

in such a case, the rule forbidding multiple office-holding, provided for in the act concerning the election of representatives of the european parliament by direct universal suffrage, will apply.

Польский

w takim przypadku zastosowanie ma zakaz jednoczesnego sprawowania kilku urzędów przewidziany w akcie dotyczącym wyborów przedstawicieli do parlamentu europejskiego w powszechnych wyborach bezpośrednich.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the home, rather than forbidding unhealthy snacks, a more positive approach may be the introduction of healthy snack options over time. moreover, healthy food choices outside the home also need to be made more readily available.

Польский

w domu, zamiast zabraniać niezdrowych przekąsek, lepszym podejściem może być stopniowe wprowadzanie zdrowych przekąsek. ponadto należy też zadbać o większą dostępność zdrowych produktów do wyboru poza domem.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

she cooked with, and ate, the pig in all its "tasty" components, being, we are certain, entirely ignorant of the divine law forbidding it.

Польский

moglibyśmy przedstawić powody, dlaczego niektórzy ponoszą za to karę, a niektórzy nie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,754,010,218 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK