Вы искали: store manager support forum (Английский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Polish

Информация

English

store manager support forum

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Польский

Информация

Английский

once you become a customer, you gain access to the customers-only support forum.

Польский

gdy stają się państwo klientem, można uzyskać dostęp do klientów, tylko forum wsparcia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

developer (java; 2 manager support and other major improvements to applet support)

Польский

programista (obsługa menedżera & java; 2 i inne duże ulepszenia obsługi apletów)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

developer (java 2 security manager support, and other major improvements to applet support)

Польский

programista (menedżer zabezpieczeń dla javy 2, inne usprawnienia obsługi apletów)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

only the logitech employees and partners who have undergone support forum training are authorized to be representatives of logitech on the support forums.

Польский

uprawnionymi reprezentantami firmy logitech na forach pomocy technicznej mogą być wyłącznie pracownicy i partnerzy, którzy przeszli szkolenie support forum training.

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

try our support forums, tutorials, and troubleshooting tools.

Польский

zajrzyj na nasze fora pomocy technicznej, wypróbuj samouczki i narzędzia do rozwiązywania problemów.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the support forums are not a substitute for contacting logitech support or legal services directly.

Польский

fora pomocy technicznej nie mogą zastąpić bezpośredniego kontaktu z pomocą techniczną firmy logitech ani działem prawnym.

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

logitech provides technical support agents and moderators for the support forums who may provide answers to customer questions.

Польский

fora pomocy technicznej obsługują agenci pomocy technicznej i moderatorzy z firmy logitech.

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

member states may waive the obligation to show the date of entry into storage on the packaging, provided that the store manager undertakes to keep a register in which the particulars referred to in the second subparagraph are recorded on the date of entry into storage.

Польский

państwa członkowskie mogą odstąpić od obowiązku umieszczania na opakowaniach daty wprowadzenia do składowania, pod warunkiem, że zarządzający składem zobowiąże się do prowadzenia rejestru, w którym rejestrowane będą dane, o których mowa w drugim akapicie, pod datą wprowadzenia do składowania.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, member states may waive the requirement to mark the contract number provided that the store manager undertakes to enter the contract number in the register referred to in article 3(3).

Польский

państwa członkowskie mogą jednak odstąpić od wymogu umieszczania numeru umowy, pod warunkiem że kierownik magazynu podejmie się wprowadzenia numeru umowy do rejestru, o którym mowa w art. 3 ust. 3.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Английский

although the support forums are moderated by logitech employees, the main purpose of the forums is to provide a venue for members to interact with each other directly.

Польский

chociaż fora pomocy technicznej są moderowane przez pracowników firmy logitech, głównym założeniem forów jest bezpośrednia komunikacja między użytkownikami.

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you get errors executing these commands, try to upgrade your kernel or consult your unix guru and/or support forums for your linux distribution.

Польский

jeśli przy wykonywaniu tych poleceń wystąpią błędy, spróbuj uaktualnić jądro, skontaktuj się ze swoim guru unixowym lub zajrzyj na fora pomocy technicznej związane z twoją dystrybucją linuksa.

Последнее обновление: 2017-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

member states may waive the requirements referred to in article 22(1)(e) of regulation (ec) no 826/2008 to mark the contract number provided that the store manager undertakes to enter the contract number in the register referred to in point iii of annex i to that regulation.

Польский

państwa członkowskie mogą odstąpić od wymogów określonych w art. 22 ust. 1 lit. e) rozporządzenia (we) nr 826/2008, dotyczących umieszczania numeru umowy, pod warunkiem że kierownik składu podejmie się wprowadzenia numeru umowy do rejestru określonego w pkt iii załącznika i do tego rozporządzenia.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,892,997 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK