Вы искали: but, at the same token (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

but, at the same token

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

but at the same time not.

Португальский

mas ao mesmo tempo não.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but, at the same time, given its

Португальский

as trajectórias organiza cionais e de formação

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by the same token, they were heroic.

Португальский

pelo mesmo motivo, eles foram heróicos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but at the same time modern and business.

Португальский

mas, ao mesmo tempo moderna e empresarial.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but at the same time, let us not be deceived.

Португальский

mas, ao mesmo tempo, não nos deixemos enganar.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Английский

he was gladsome but at the same time humble.

Португальский

era jubiloso, mas, ao mesmo tempo, humilde.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but at the same time, it pointed out that the lack

Португальский

mas ao mesmo tempo verificou-se que a

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but at the same time, spirituality is something different.

Португальский

sejamos modernos, sim. mas, ao mesmo tempo, espiritualidade é algo diferente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but at the same time he was a profound believer.

Португальский

mas, ao mesmo tempo, era um radical homem de fé.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but, at the same time, it is true that it is possessed.

Португальский

seja como for, é bem verdade que o mistério não pode ser possuído: é objeto de experiência, mas não pode ser possuído, ou seja, medido, esgotado, abraçado em sua totalidade.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but at the same time the house tasks must be done.

Португальский

porém, em simultâneo, dever-se-á fazer também os trabalhos de casa.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

but, at the same time, a transnational european list is envisaged.

Португальский

mas, por outro lado, prevê-se a constituição de uma lista europeia transnacional.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

but at the same time there are still serious difficulties.

Португальский

no entanto, existem igualmente sérias dificuldades.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but, at the same time, you have also done the same with the institutions.

Португальский

simultaneamente, porém, também fez o mesmo com as instituições.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

but at the same time we need a sense of common purpose.

Португальский

mas precisamos também, simultaneamente, de um sentimento de comunidade.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

he had played his masterpiece, but at the same time his last piece.

Португальский

em sua maioria, os filósofos gregos eram, ao mesmo tempo, astrônomos, matemáticos, físicos, etc.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but at the same time we should not underestimate what we have achieved.

Португальский

por outro lado, contudo, também não deveríamos menosprezar aquilo que já conseguimos alcançar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Английский

we've all fallen, but at the same time we're not broken.

Португальский

nós temos tudo caído, mas ao mesmo tempo não estamos quebrados.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

31 posts have been upgraded, but at the same time 66 have been downgraded."

Португальский

31 revalorizações, mas também 66 desvalorizações".

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,929,313 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK