Спросить у Google

Вы искали: depicting (Английский - Румынский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Румынский

Информация

Английский

Traffic signs depicting a stylized E.T.

Румынский

În acestea, vocea lui E.T.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

What do I need to draw when I'm depicting Gods?

Румынский

Ce trebuie să desenez atunci când înfățișez divinități?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

A line depicting the separation of any type of maritime jurisdiction.

Румынский

O linie care descrie separarea oricărui tip de jurisdicție maritimă.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Just convey what you have to offer in an attractive clear depicting manner.

Румынский

Chiar transmit ceea ce ai de oferit într-o manieră clară reprezentându-atractiv.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Teacher: Then depicting a small topic is also good. Both are fine.

Румынский

Maestrul: Atunci e bine și dacă pictezi un subiect mai mic. E bine oricum.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

The winning design depicting the map of Estonia will be used for all euro coins denominations.

Румынский

Modelul câștigător, care reprezintă harta Estoniei, va fi folosit pentru toate cupiurile monedei euro.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

12 to the Moon is a 1960 science fiction film depicting a moon landing by an international crew.

Румынский

12 to the Moon (prescurtat 12ttM) este un film SF american din 1960 regizat de David Bradley.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Navigation occurs via an overworld map, depicting the landscape from a scaled down overhead view.

Румынский

Navigarea este efectuată printr-o hartă overworld, reprezentând peisajul văzut ca de la o vedere aeriană.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Yet, on the surface it just seemed to be depicting his historical lineage of what went on.

Румынский

Totuşi, la suprafaţă părea, doar, că ilustrează cronologia istorică a întâmplărilor.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

The clip jumps back in time, depicting Aguilera as her then newly established alter ego Baby Jane.

Румынский

În videoclipul melodiei, Aguilera joacă rolul alter ego-ului său Baby Jane.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

The statue depicting Balboa, played by actor Sylvester Stallone, is 2.60m tall.

Румынский

Statuia care îl prezintă pe Balboa, interpretat de actorul Sylvester Stallone, este înaltă de 2,60 m.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Английский

In 1969 Bulgaria issued two sets of stamps depicting important scenes of the chronicle, to celebrate it.

Румынский

=== Celebrare ===În 1969, Bulgaria a emis două serii de timbre înfățișând scene importante din cronică.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

The church walls are almost entirely covered with remarkable frescos depicting more than 1,000 saints.

Румынский

Zidurile bisericii sunt acoperite aproape în întregime cu fresce remarcabile prezentând peste o mie de sfinţi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

This was enhanced by the fact that the filmmakers added some scenes depicting Polish brutality to the original plot by Gogol..

Румынский

Acesta este determinat de faptul că realizatorii filmului au adăugat textului original al lui Gogol și câteva scene în care se arată brutalitatea polonezilor.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

The Kosovo Art Gallery is hosting a photo exhibition depicting Albanians who saved Jews during World War II.

Румынский

Galeria de Artă din Kosovo găzduieşte o expoziţie de fotografii cu albanezi care au salvat evrei în cel de-al doilea război mondial.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4. You don't have the right to use any of the photos which are depicting a private person.

Румынский

4. Nu aveti dreptul de a folosi fotografiile in care chipul unei persoane poate fi recunoscut.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Fully in color, the book features fifteen pieces of artwork depicting cities and the various races of Alagaësia.

Румынский

Cartea conține cincisprezece ilustrații care prezintă orașele și diversele rase din Alagaësia.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Its central field is a deep red color and it has two wide borders, one depicting deer and the other horsemen.

Румынский

Câmpul său central este de culoare roșu închis și are două margini largi, una reprezentând o căprioară și cealaltă un cal persan.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Posing for the photographer, Madonna looks towards the camera with challenge in her eyes thus depicting sexual aggression.

Румынский

Pozând pentru fotograf, Madonna fixează camera cu ochi provocatori, ca într-un ritual îndrăzneț ce afișează sex și agresiune.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Personal belongings, furniture and pictures are on display, depicting the life of Mother Theresa and her family.

Румынский

Sunt expuse efecte personale, mobilă şi tablouri care prezintă viaţa Maicii Tereza şi a familiei sale.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK