Вы искали: changes to read as herein set forth in full (Английский - Русский)

Английский

Переводчик

changes to read as herein set forth in full

Переводчик

Русский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

2. proposed changes to annex vi, to read as follows

Русский

2. Текст приложения vi предлагается изменить следующим образом:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to read as follows:

Русский

а после внесения поправки гласит следующее:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

amend to read as follows:

Русский

Изменить следующим образом:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 19
Качество:

Английский

to read as follows: "5.

Русский

устные поправки, в результате чего пункт приобрел следующий вид:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in full compliance with the scope of phase vii as set forth in the existing agreement:

Русский

(далее - Исполнитель) по Этапу vii Петрофизическое моделирование были выполнены работы, предусмотренные договором.

Последнее обновление: 2018-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

5.3 changes to the limits set forth in article 5.2 of this annex are to be determined by the imp, in coordination with the icr.

Русский

5.3 Решение об изменении пределов, установленных в статье 5.2 настоящего приложения, может быть принято МВП по согласованию с МГП.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

moreover, it should be possible to introduce minor changes to the footnote without engendering any conflict with the policy set forth in the legislative guide.

Русский

Кроме того, можно будет внести небольшие изменения в сноску, не создавая никакого противоречия с принципом, установленным в Руководстве для законодательных органов.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the purposes of the act are set forth in article 1, which reads:

Русский

Цель этого закона установлена в его статье 1, которая гласит:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

measures set forth in this document are updated according to achieved results and changes.

Русский

Намеченные в этом документе меры дорабатываются с учетом достигнутых результатов и происходящих перемен.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

our stance is set forth in the full text of the russian statement, which is available to all delegations for information.

Русский

Эта позиция изложена в полном тексте нашего выступления, который распространяется для сведения заинтересованных делегаций.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

6.8.2.1.18 to read as follows:

Русский

6.8.2.1.18 Читать следующим образом:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

full engagement of the macedonian state in the preparation and implementation of the priorities set forth in the strategy;

Русский

- всестороннее вовлечение македонского государства в разработку и осуществление приоритетных целей, намеченных в Стратегии;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he was contemptuous of parliament, whose circumscribed powers were set forth in a constitution that he boasted of never having read

Русский

Он был высокомерен по отношению к парламенту, ограниченная власть которого была сформулирована в конституции, в отношении которой он хвастался, что никогда не читал ее

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the cuban nationalizations were carried out in full compliance with the principles set forth above.

Русский

Национализация на Кубе была осуществлена в полном соответствии с ранее провозглашенными принципами.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

48. ms. melo read out, for mr. thornberry, the 15 "collective rights " set forth in article 84 of the 1998 constitution.

Русский

48. Г-жа МЕЛО зачитывает, по просьбе г-на Торнберри, 15 >, определенных в статье 84 Конституции 1998 года.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

6.8.2.4.1 amend the forth indent to read as follows:

Русский

6.8.2.4.1 Изменить текст четвертого тире следующим образом:

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(h) the defense, effective protection and dignifying of the legal profession as well as solidarity with jurists who are persecuted because of their activity in abiding by the principles herein set forth.

Русский

h) эффективная защита и обеспечение большего уважения к профессии юриста, а также солидарность с юристами, которые подвергаются преследованиям за свою деятельность, осуществляемую в соответствии с принципами, изложенными в настоящем документе.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

74. nevertheless, the objectives set forth in the barbados programme of action were far from being achieved because with globalization in full swing, the small island states were faced with new problems.

Русский

74. Вместе с тем до достижения целей, провозглашенных в Барбадосской программе действий, пока далеко, поскольку в связи с нарастающей глобализацией малые островные развивающиеся государства сталкиваются со все новыми и новыми трудностями.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the project results shall be documented in full compliance with the requirements set forth in various sections of this sow including reports and presentations to be submitted to the customer in electronic format.

Русский

Результаты оказанных услуг оформляются Исполнителем в соответствии с требованиями настоящего Технического задания по Этапам оказания услуг в формате отчетов и презентаций, представленных в электронном виде Заказчику.

Последнее обновление: 2019-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Английский

24. the delegations agreed to change in section vi.b provisions concerning nature of produce to read as follows:

Русский

24. Делегаты приняли решение внести в положения раздела vi.b, касающиеся характера продукта, следующие изменения:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,899,224,430 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK