Вы искали: delayeth (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

but if that servant shall say in his heart, my lord delayeth his coming;

Русский

Если же раб этот скажет в сердце своем:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

48 but and if that evil servant shall say in his heart, my lord delayeth his coming;

Русский

48 Если же раб тот, будучи зол, скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой,

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

then whosoever hastenoth in two days on him is no sin, and whosoever delayeth, on him is no sin: this for him: who feareth.

Русский

А если кто торопится [и завершает обряд] в два дня, то нет греха на нем. А если кто задержится и [завершит обряд по истечении трех дней], то нет греха на нем.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

10 and repayeth them that hate him each to his face, to cause them to perish: he delayeth not with him that hateth him, he will repay him to his face.

Русский

10 и воздает ненавидящим Его в лице их, погубляя их; Он не замедлит, ненавидящему Его самому лично воздаст.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

45 but and if that servant say in his heart, my lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;

Русский

45 Если же раб тот скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой, и начнет бить слуг и служанок, есть и пить и напиваться, --

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

and in that day shall be heard of wars and rumors of wars, and the whole earth shall be in commotion, and men's hearts shall fail them, and they shall say that christ delayeth his coming until the end of the earth.

Русский

И в тот день будет слышно о войнах и о военных слухах, и вся Земля будет в смятении; сердца человеческие падут, и люди будут говорить, что Христос откладывает Свое Пришествие до конца Земли.

Последнее обновление: 2010-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but if he says in his heart, "my lord delayeth his coming" (v. 48) and is unfaithful, "the lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of, and shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth" (vv. 50-51; see also luke 12:39, 40; 21:34-36).

Русский

«Если же раб тот, будучи зол, скажет в сердце своём: не скоро придёт господин мой» (48 ст.) и будет неверен в своём деле, «то придёт господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает, и рассечёт его, и подвергнет его одной участи с лицемерами: там будет плач и скрежет зубов» (50 и 51 ст.; см. также Луки 12:39, 40, 21:34–36).

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,947,586,293 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK