Вы искали: have you participated in a 5p comex prog... (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

have you participated in a 5p comex program?*

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

participated in a personal capacity

Русский

Участвовал в личном качестве в работе следующих форумов

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i have participated in a number of urban sketchers symposium

Русский

Я принимала участие в ряде симпозиумов urban sketcher

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"many of you participated in the meeting.

Русский

Многие из вас участвовали в этом заседании.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

how long have you participated in the referendum on the law? i never.

Русский

Давно вы участвовали в референдуме по принятию закона?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- you participated in a two-day digital diplomacy conference in yerevan.

Русский

- Вы приняли участие в двухдневной конференции, посвященной перспективам и вызовам в области цифровой дипломатии.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

six countries in the caribbean have participated in a regional leadership development programme.

Русский

Шесть стран Карибского бассейна приняли участие в осуществлении региональной программы формирования руководящих кадров.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- no, i have traveled with the team and participated in a number of competitions.

Русский

— Нет, я уже выезжал со сборной и участвовал в ряде соревнований.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

88. parliamentarians have participated in the work of the united nations in a variety of ways.

Русский

88. Парламентарии участвуют в работе Организации Объединенных Наций в рамках различных механизмов.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

199. women have actively participated in a variety of domestic and international sport events.

Русский

199. Женщины принимают активное участие в различных национальных и международных спортивных соревнованиях.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

our scientists have participated in a large number of iaea expert assignments and coordinated research projects.

Русский

Наши ученые принимают участие в многочисленных командировках специалистов МАГАТЭ и скоординированных исследовательских проектах.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- so have you ever participated in such contests as analyst of the year? - no, no.

Русский

Скажите, Вы когда-либо участвовали в конкурсе, подобном «Аналитику Года»?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

22. unmovic experts have participated in a number of international conferences during the period under review.

Русский

22. В течение отчетного периода эксперты ЮНМОВИК участвовали в работе ряда международных конференций.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- recently you participated in a rather seductive shooting for calendar of weightlifting federation of ukraine for 2015.

Русский

- Недавно Вы принимали участие в довольно соблазнительных съемках для календаря Федерация тяжелой атлетики Украины на 2015 год. Вы повесите его в своей комнате, подарите друзьям или болельщикам?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

questions like: "have you ever witnessed or participated in any act that may be detrimental to the united states or a foreign nation?"

Русский

Я отвечал на вопросы: "Вы когда-либо были свидетелем или принимали участие в действиях, причиняющих ущерб Соединенным Штатам или другой нации?"

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

questions like: " have you ever witnessed or participated in any act that may be detrimental to the united states or a foreign nation

Русский

Я отвечал на вопросы: " Вы когда-либо были свидетелем или принимали участие в действиях, причиняющих ущерб Соединенным Штатам или другой нации

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"i have participated in a multitude of summits, where just mentioning social aspects was regarded as bizarre behaviour. ...

Русский

"Я участвовал во многих встречах на высшем уровне, где лишь упоминание о социальных аспектах рассматривалось как нечто из ряда вон выходящее ...

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

alexey, you participated in the presentation of the “mapping the russian blogosphere” report.

Русский

Алексей, Вы участвовали в презентации «Карты российской блогосферы».

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

13. women of the sudan have participated in a number of forestry projects, especially those concerned with combating desertification and community forests.

Русский

13. Женщины Судана участвуют в осуществлении ряда проектов, особенно проектов, касающихся борьбы с опустыниванием, а также имеющих отношение к общинным лесам.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after graduating from university, i participated in a year-long national service program, earning a $5,000 award that went toward repaying my loans.

Русский

Выпустившись из университета, я приняла участие в годовой программе национальной службы и получила премию в 5 000 долларов, полностью ушедшую на покрытие кредита.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1.187 all otsd staff members will have participated in a professional staff development programme and 27 staff members will have obtained international certificates in procurement practices.

Русский

1.187 Участие всех сотрудников Департамента оперативно-технического обслуживания в программе повышения профессиональной квалификации и выдача 27 сотрудникам международных сертификатов о прослушивании курса по закупочной практике.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,498,619 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK