Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we will glade to help you.
we will glade to help you.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
i will
Собираюсь
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
i will.
Конечно победю.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
i will!
6c.) do not troll!
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
i will keep
Я буду держать вас в курсе дальнейших событий
Последнее обновление: 2012-10-14
Частота использования: 1
Качество:
i will go.
Я пойду.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i will endure
Я выдержу
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
i will, honey
Хорошо, милая
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
i will understand»
i will understand»
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
general rules to mete out punishment
Общие правила определения наказания
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
he would be glade to thrust out his hand to an enemy of yesterday.
Он был бы рад протянуть руку вчерашнему врагу.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
god will use such antireligious political elements to mete out judgment to this iniquitous religious system
Бог употребит такие антирелигиозные политические элементы , чтобы по достоинству наказать эту чудовищную религиозную систему
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
would he angrily demand his right to mete out severe punishment
Будет ли он с гневом настаивать на своем праве определить суровое наказание
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
description: a brain-teasing puzzle game. put all the flowers in the glade to unlock bigger maps.
description : Игра-головоломка, teasing мозга. Положите все цветы на поляне, чтобы разблокировать большие карты.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
what does it say to the country and the world if a court convened to mete out justice flouts the law
Однако, если главной целью данного процесса является защита прав человека, то мы обязаны применять те же принципы в отношении Дача
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
in the past, the prison system had been designed more to mete out punishment than to reintegrate inmates.
Он напоминает прежде всего о том, что в прошлом пенитенциарная система была нацелена не столько на реинтеграцию заключенных, сколько на их наказание.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
in these instances , the phrases do not signify power to bestow salt on others or to mete out recompense to anyone
В этих примерах речь не идет о силе наделять кого - то солью или определять кому - то возмездие
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
but existing criminal laws are more than adequate to allow willing justice systems to mete out appropriate sanctions against people who intend harm.
И некоторые адвокаты по правам женщин поддерживали законы, в которых передача ВИЧ уголовно наказуема, убеждая, что эти законы накажут мужчин, которые скрывают свой ВИЧ положительный статус от своих сексуальных партнеров, включая своих жен и подруг. Но существующего уголовного права более чем достаточно, чтобы позволить работающей системе правосудия назначить соответствующее наказание людям, которые намереваются причинить вред.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
to call for those people who applied violence and persecuted others to examine themselves and repent is not intended to mete out legal responsibility and moral judgment
Призыв к людям, которые применяли насилие и преследовали других, чтобы они проанализировали свои действия и раскаялись, не означает наложение юридической ответственности и моральное осуждение
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
it poses challenges to policy makers in several areas and tests the capacity of the criminal justice system adequately to dispose of cases and to mete out deserving punishment.
Это положение ставит перед национальными руководителями новые задачи в ряде областей, в ходе решения которых подвергается проверке способность системы уголовного правосудия обеспечивать надлежащее расследование уголовных дел и устанавливать соответствующие наказания за преступления.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: