Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
provision is made to cover the cost of third-party
29. Предусматриваются ассигнования на страхование гражданской
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
provision is made to cover the costs of official
47. Предусматриваются ассигнования на покрытие представительских
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the retained amount is to cover the cost of editing and translation.
Сохраненная сумма предназначена для покрытия затрат на редактирование и перевод.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
hence, printed volumes were priced to cover the cost of printing.
Таким образом, цена на печатные издания устанавливалась с таким расчетом, чтобы покрыть полиграфические расходы.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
provision is made to cover the cost of audit service of the mission.
80. Предусматривается выделение ассигнований для покрытия расходов в связи с проведением ревизии деятельности Миссии.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
funding was available to cover the costs of accommodation.
Были выделены средства для покрытия расходов, связанных с жильем.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
provision is made to cover the cost of the audit service of the mission.
Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов Миссии на услуги по проведению ревизии.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
provision is made to cover the cost of external audit services for the mission.
65. Предусматриваются ассигнования на оплату услуг, предоставляемых миссии внешними ревизорами.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
those resources are also required to cover the costs of:
11. Эти средства потребуются также для финансирования следующих расходов:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
(c) to cover the cost of providing legal assistance and social services;
c) предоставлению юридической помощи и социальных услуг;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
in the gambia, user charges have been far too small to cover the cost of drugs.
В Гамбии плата с пользователей слишком мала, чтобы покрывать расходы на лекарства.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
109. provision is made to cover the cost of external audit services throughout the period.
109. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с проведением внешних ревизий в течение всего периода.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
28. thirdly, the funding arrangements to cover the cost of the relocation should be clarified.
28. В-третьих, необходимо прояснить вопрос о финансовых механизмах, с помощью которых будут покрываться затраты, связанные с переводом.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
79. provision is made to cover the cost of external audit services throughout the mandate period.
79. Предусматриваются ассигнования на оплату услуг внешних ревизоров в течение всего мандатного периода.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(a) $1.8 million to cover the cost of seven additional international posts;
a) 1,8 млн. долл. США требуется для покрытия расходов на финансирование семи дополнительных должностей международных сотрудников;
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
6. extrabudgetary resources have been used to cover the costs of, inter alia:
6. Внебюджетные ресурсы используются для покрытия расходов, производимых, в частности, для:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
donors will provide sufficient and timely funding to cover the costs of the elections
Доноры будут в достаточном объеме и своевременно предоставлять средства для покрытия расходов на проведение выборов
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
a total of $10,000 is proposed to cover the costs of external audit.
Для покрытия расходов на внешнюю ревизию предлагается выделить в общей сложности 10 000 долл. США.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
69. this is to cover the costs of external audit of the accounts of the tribunal.
69. Ассигнования по данной статье призваны покрыть расходы на проведение внешней ревизии счетов Трибунала.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
furthermore, the chairperson should have funds available to cover the costs of facsimile transmission.
Кроме того, Председатель должна располагать определенными средствами для покрытия расходов на факсимильную связь.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: