Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
provision is made to cover the cost of third-party
29. Предусматриваются ассигнования на страхование гражданской
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
provision is made to cover the costs of official
47. Предусматриваются ассигнования на покрытие представительских
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the retained amount is to cover the cost of editing and translation.
Сохраненная сумма предназначена для покрытия затрат на редактирование и перевод.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hence, printed volumes were priced to cover the cost of printing.
Таким образом, цена на печатные издания устанавливалась с таким расчетом, чтобы покрыть полиграфические расходы.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
provision is made to cover the cost of audit service of the mission.
80. Предусматривается выделение ассигнований для покрытия расходов в связи с проведением ревизии деятельности Миссии.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
funding was available to cover the costs of accommodation.
Были выделены средства для покрытия расходов, связанных с жильем.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
provision is made to cover the cost of the audit service of the mission.
Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов Миссии на услуги по проведению ревизии.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
provision is made to cover the cost of external audit services for the mission.
65. Предусматриваются ассигнования на оплату услуг, предоставляемых миссии внешними ревизорами.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
those resources are also required to cover the costs of:
11. Эти средства потребуются также для финансирования следующих расходов:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(c) to cover the cost of providing legal assistance and social services;
c) предоставлению юридической помощи и социальных услуг;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in the gambia, user charges have been far too small to cover the cost of drugs.
В Гамбии плата с пользователей слишком мала, чтобы покрывать расходы на лекарства.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
109. provision is made to cover the cost of external audit services throughout the period.
109. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с проведением внешних ревизий в течение всего периода.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
28. thirdly, the funding arrangements to cover the cost of the relocation should be clarified.
28. В-третьих, необходимо прояснить вопрос о финансовых механизмах, с помощью которых будут покрываться затраты, связанные с переводом.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
79. provision is made to cover the cost of external audit services throughout the mandate period.
79. Предусматриваются ассигнования на оплату услуг внешних ревизоров в течение всего мандатного периода.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(a) $1.8 million to cover the cost of seven additional international posts;
a) 1,8 млн. долл. США требуется для покрытия расходов на финансирование семи дополнительных должностей международных сотрудников;
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6. extrabudgetary resources have been used to cover the costs of, inter alia:
6. Внебюджетные ресурсы используются для покрытия расходов, производимых, в частности, для:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
donors will provide sufficient and timely funding to cover the costs of the elections
Доноры будут в достаточном объеме и своевременно предоставлять средства для покрытия расходов на проведение выборов
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a total of $10,000 is proposed to cover the costs of external audit.
Для покрытия расходов на внешнюю ревизию предлагается выделить в общей сложности 10 000 долл. США.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
69. this is to cover the costs of external audit of the accounts of the tribunal.
69. Ассигнования по данной статье призваны покрыть расходы на проведение внешней ревизии счетов Трибунала.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
furthermore, the chairperson should have funds available to cover the costs of facsimile transmission.
Кроме того, Председатель должна располагать определенными средствами для покрытия расходов на факсимильную связь.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: