Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
how deceived they are!
Чӣ гуна аз ҳақ гумроҳашон мекунанд?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
as such they are deceived.
Оре, инчунин аз ҳақ каҷрав мешуданд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
say: from whence are you then deceived?
Бигӯ: «Пас чаро фиреб ме- хӯред?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
your comrade erreth not, nor is deceived;
ки ёри шумо на гумроҳ шуда ва на ба роҳи каҷ рафтааст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o man! what deceived thee as to thy generous lord
Эй одамӣ, чӣ чиз туро ба Парвардигори каримат мағрур кардааст? (фирефтааст).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the disbelievers are certainly deceived (by satan).
Кофирон дар фиребе беш нестанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o man! what has deceived you about your generous lord
Эй одамӣ, чӣ чиз туро ба Парвардигори каримат мағрур кардааст? (фирефтааст).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
thus they used to be deceived in the life of the world.
Оре, инчунин аз ҳақ каҷрав мешуданд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o human! what has deceived you concerning your generous lord
Эй одамӣ, чӣ чиз туро ба Парвардигори каримат мағрур кардааст? (фирефтааст).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o mankind, what has deceived you concerning your lord, the generous,
Эй одамӣ, чӣ чиз туро ба Парвардигори каримат мағрур кардааст? (фирефтааст).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
be not deceived by the comings and goings of unbelievers in the land.
Омадурафти кофирон дар шаҳрҳо туро нафиребад!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o man! what has deceived you away from your lord, the most beneficent?
Эй одамӣ, чӣ чиз туро ба Парвардигори каримат мағрур кардааст? (фирефтааст).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and that which they used to invent regarding their religion has deceived them.
Ва ин дурӯғ, ки бар худ баста буданд, дар дини худ фиребашон дод.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
aaron had told them before, "my people, you are deceived by the calf.
Ҳорун низ пеш аз ин ба онҳо гуфта буд: «Эй қавми ман, шуморо ба ин гӯсола озмудаанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the land.
Омадурафти кофирон дар шаҳрҳо туро нафиребад!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
that is because you took the communications of allah for a jest and the life of this world deceived you.
Ва, ин ба ҷазои он аст, ки оёти Худоро ба масхара мегирифтед ва зиндагии дунявӣ шуморо бифирефт».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the life of this world had deceived them, and they will testify against themselves that they had been faithless.
Зиндагии дунёӣ ононро бифирефт ва ба зиёни худ гувоҳӣ доданд, ки аз кофирон буданд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
it was the life of this world that deceived them. and they will bear witness against themselves that they were disbelievers.
Зиндагии дунёӣ ононро бифирефт ва ба зиёни худ гувоҳӣ доданд, ки аз кофирон буданд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and leave alone those who take their religion as play and amusement, and are deceived by the life of this world.
Ва тарк кун он касонеро, ки дини худ бозичаву лаҳв гирифтаанд ва зиндагонии дунё фиребашон дод.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and on the day when the hour riseth the guilty will vow that they did tarry but an hour - thus were they ever deceived.
Рӯзе, ки қиёмат барпо шавад, кофирон савганд хӯранд, ки зиёда аз соаъте дар гӯр наоромидаанд. Оре, инчунин аз ҳақ каҷрав мешуданд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: