Вы искали: gewährleisten (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

gewährleisten

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

betrieb des systems zu gewährleisten.

Французский

le fonctionnement conforme du système.

Последнее обновление: 2011-07-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jphb

Английский

das vorrangige ziel des eszb ist es , die preisstabilitÄt zu gewÄhrleisten .

Французский

das vorrangige ziel des eszb ist es , die preisstabilitÄt zu gewÄhrleisten .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jphb

Английский

ferner hat litauen anstrengungen unternommen, um dessen anwendung zu gewährleisten.

Французский

bewertung (november 2000) litauen hat eine umfassende energiestrategie entworfen.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jphb

Английский

diese lösung würde auch die unabhängigkeit der abgeordneten europäischen staatsanwälte gewährleisten.

Французский

seule cette disposition permet d’éviter dès le départ tout conflit éventuel de loyauté ou d’intérêt entre la fonction nationale et l’activité de procureur européen délégué.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jphb

Английский

effizienzverluste beim aktuator, extrem geringe reibung zwischen den klötzen und der scheibe usw.) ein sicheres halten und parken zu gewährleisten.

Французский

l'actionneur, frottement extrêmement faible entre les plaquettes et le disque etc.)

Последнее обновление: 2011-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jphb

Английский

weitere anstrengungen sind erforderlich, um die unabhängigkeit der justiz, die aus- und fortbildung der richter und die einhaltung der verfahrensfristen gewährleisten zu können.

Французский

mehrere behörden wurden geschaffen: das lettische umweltamt, der rat für die Überwachung der gvo, der rat für verpackungswirtschaft und das strahlenschutzzentrum.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jphb

Английский

15 der ausschluß der wiederwahl ist aufgrund der tatsache, daß der amtsinhaber auf diese weise nicht auf die politische beliebtheit seiner entscheidungen zu achten braucht, dazu geeignet die unabhängigkeit des europäischen staatsanwalts zu gewährleisten.

Французский

pour préserver la prévisibilité et par conséquent la sécurité juridique, les conditions et le déroulement de la procédure de destitution du procureur européen doivent faire dès le départ l’objet de dispositions circonstanciées.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jphb

Английский

a) struktur und organisation der europäischen staatsanwaltschaft die dezentrale struktur der europäischen staatsanwaltschaft ist geeignet, die integration in die nationalen rechtsordnungen zu gewährleisten, ohne eine neue unflexible zentralbehörde zu schaffen.

Французский

a) structure et organisation du ministère public européen la structure décentralisée du ministère public européen garantit l’intégration dans les systèmes juridiques nationaux sans créer une nouvelle autorité centrale et peu flexible.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jphb

Английский

bewertung (november 2001) 
den prioritäten im bereich der energiepolitik wurde nur teilweise nachgekommen. es ist wichtig, die frage der erdölvorräte so bald wie möglich anzugehen und sie aufzustocken, um die versorgungssicherheit zu gewährleisten.

Французский

bewertung (oktober 2002) im januar 2002 traten herr klerides und herr denktasch unter der schirmherrschaft der vereinten nationen zu gesprächen zusammen, um zu einer politischen einigung zu gelangen.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jphb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,468,625 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK