Вы искали: it's a term of endearment (Английский - Французский)

Английский

Переводчик

it's a term of endearment

Переводчик

Французский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

a term of imprisonment;

Французский

l'emprisonnement à temps ;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

yes, mr. speaker, i must admit, but it was a term of endearment.

Французский

oui, monsieur le président, je dois l'avouer, mais c'était un terme d'affection.

Последнее обновление: 2013-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) term of imprisonment.

Французский

a) peine encourue.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Английский

lease for a term of life

Французский

bail viager

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Английский

lease for a term of years

Французский

bail à terme déterminé

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Английский

the term is most widely used across the country as a term of endearment.

Французский

il est beaucoup utilisé à travers le pays en tant que terme d’affection.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

a term of actual imprisonment; or

Французский

une peine d'emprisonnement; ou

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

a) terms of use

Французский

a) modalités d’utilisation

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

a. terms of reference

Французский

a. mandat

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 27
Качество:

Источник: IATE

Английский

the chair did not hear terms of endearment or otherwise.

Французский

la présidence n'a pas entendu de terme d'affection ni de quelque genre que ce soit.

Последнее обновление: 2013-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

a. terms of tenure; and

Французский

a. les conditions relatives à la période d’affectation; et

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

annex a: terms of reference

Французский

annexe a : mandat

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

a. terms of reference and authority

Французский

a. mandat et pouvoirs

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

ii. mandate a. terms of reference

Французский

ii. mandat

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

a. terms of reference established by:

Французский

mandate fao european forestry commission (efc) and ece timber committee (tc), joint session, rome 2000, ece/tim/96 ece/tim/91, efc session, fo:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

• a terms of reference was developed;

Французский

• des paramètres ont été élaborés;

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

parents and family members in certain areas of pakistan use the phrase "may you die " as a term of endearment for their daughters.

Французский

dans certaines régions du pakistan, les parents diront volontiers à leur fille > en guise de marque d'affection.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he had been accused of being a neoliberal and i have noticed that in this chamber that is not a term of endearment, so i declared that i did not think he was.

Французский

pourra-t-on un jour apporter des réponses convaincantes aux travailleurs européens?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

on july 27, 21:00, terms of endearment, by dan gordon and linda grey,

Французский

le 13 juillet, 21:00, en termes de tendresse, de dan gordon et linda grey,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

on april 10, 21:00, terms of endearment, by dan gordon and linda gray,

Французский

le 10 avril, 21:00, la banalite de l'amour, de savyon liebrecht, mise en

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,932,412,765 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK