Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we were all nice
nous étions tous sympathiques
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we were all agog.
notre cur était rempli d'espoir.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
they were all smiles
elles étaient tout sourire
Последнее обновление: 2020-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they were all harmdoers.
et nous avons noyé les gens de pharaon. car ils étaient tous des injustes.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
they were all winners."
ils étaient tous vainqueurs.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
for them were all distinctions
pour eux sont les honneurs,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
these were all improvements.
voilà toute une batterie d'améliorations.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
were all provinces involved?
toutes les provinces ont-elles participé à ces discussions ?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they were all humans because
ils étaient tous humains parce
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they were all contest envelopes.
il s'agissait d'enveloppes renfermant des invitations à participer à des concours.
Последнее обновление: 2013-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we were all pleasantly surprised.”
tous les leaders ont conservé leur rang.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
these were all leagued together.
voilà les coalisés.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
uncle cobra, were all there.
oncle cobra, étaient présents.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: