Вы искали: حكم قطعي (Арабский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

حكم قطعي

Английский

judgment absolute

Последнее обновление: 2018-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

حكم قطعي:

Английский

definitive judgment

Последнее обновление: 2019-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

حكم بات – قطعي

Английский

definitive judgment

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

حكم نهائي أو قطعي

Английский

definitive sentence

Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

حكم قطعي (قرار المحكمة النهائي)

Английский

peremptory rule

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

الفترة التي تنتظرنا لم يصدر بشأنها حكم قطعي بعد.

Английский

the jury is out about the period before us.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

أخبر القاضي بتخفيف حكم كالبيبر الى قطع الرأس

Английский

tell the judge to commute culpepper's sentencing to beheading.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ومن الضروري وجود تدابير قانونية داخلية للسماح للمحاكم بانفاذ حكم قطعي صالح صادر عن ولاية قضائية أجنبية يأمر بمصادرة عائدات الفساد.

Английский

domestic legal measures would be necessary to permit courts to enforce a valid final judgement from a foreign jurisdiction ordering the confiscation of the proceeds of corruption.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وهناك طريق طويل يجب قطعه من الحرب إلى الاستقرار ومن الفوضى إلى حكم القانون.

Английский

there is quite a long way to travel from war to stability and from anarchy to rule of law.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

كما أُبدي تأييد لإدراج حكم قطعي ينظم المدة ولا يكون متساهلا فيما يتعلق بالاستثناءات، مع تدعيم ذلك الحكم بمناقشة للدواعي المنطقية لتلك الحدود في دليل الاشتراع.

Английский

support was also expressed for a strict provision regulating duration and one that was not permissive regarding exceptions, to be supported by a discussion of the rationale behind the limits in the guide to enactment.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

تم قطع حكم مرسي مبكرًا في يوليو / تموز 2013 وذلك بعد مظاهراتٍ كبيرة تطالب بطرده.

Английский

morsi's reign was cut short in july 2013, following massive protests calling for his ouster.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

حكم نهائي/ اكتسب الدرجة القطعية، حكم فاصل لا محل فيه لاعتراض أو استئناف.

Английский

final judgment or final determination

Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

(أ) اعتماد ما قد يلزم من تدابير للسماح لسلطاتها المختصة بإنفاذ حكم قطعي صادر عن دولة طرف أخرى يأمر بمصادرة تلك الممتلكات أو سداد مبلغ من المال يوافق قيمة تلك الموجودات؛

Английский

(a) adopt such measures as may be necessary to permit its competent authorities to give effect to a final judgement of another state party ordering the confiscation of such property or the payment of a sum of money corresponding to such assets;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

فالمادة 103 من الميثاق شاملة وقطعية: وأيا كان أثرها، يمكن استبقاؤه في حكم بسيط().

Английский

article 103 of the charter is comprehensive and categorical: its effect, whatever it may be, can be reserved in a simple provision.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

:: تنص المادة 56 من القانون المذكور على أنه يجوز طرد أي أجنبي من البوسنة والهرسك إذا صدر بحقه حكم قطعي بالإدانة بسبب ارتكابه أعمالا إجرامية تنطوي في جملة أمور أخرى، على أنشطة إرهابية، أو أي شكل آخر من أشكال الجريمة المنظمة.

Английский

:: article 56 of the said law prescribes that a foreigner may be expelled from bosnia and herzegovina if he, by the sentence in effect, has been pronounced guilty because of criminal acts having, among other things, characteristics of terrorism or any other form of organized crime.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,384,749 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK