Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
waar is 'n man soos job wat godslastering drink soos water?
what man is like job, who drinketh up scorning like water?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
julle het die godslastering gehoor; wat dink julle? en hulle het almal hom veroordeel dat hy die dood skuldig was.
ye have heard the blasphemy: what think ye? and they all condemned him to be guilty of death.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en ek het 'n dier uit die see sien opkom met sewe koppe en tien horings, en op sy horings tien krone en op sy koppe 'n naam van godslastering.
and i stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
toe verskeur die hoëpriester sy klere en sê: hy het godslasterlik gespreek, wat het ons nog getuies nodig? kyk, nou het julle sy godslastering gehoor!
then the high priest rent his clothes, saying, he hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
die jode antwoord hom en sê: dit is nie oor 'n goeie werk dat ons u stenig nie, maar oor godslastering, en omdat u wat 'n mens is, uself god maak.
the jews answered him, saying, for a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: