Вы искали: валаама (Болгарский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Bulgarian

French

Информация

Bulgarian

валаама

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Болгарский

Французский

Информация

Болгарский

И Бог дойде при Валаама и рече: Какви са тия човеци у тебе?

Французский

dieu vint à balaam, et dit: qui sont ces hommes que tu as chez toi?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И Валак заведе Валаама на върха на Фегор, който гледа към Иесимон.

Французский

balak mena balaam sur le sommet du peor, en regard du désert.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И между убитите от тях, израилтяните убиха с нож Валаама Веоровия син, чародееца.

Французский

parmi ceux que tuèrent les enfants d`israël, ils avaient aussi fait périr avec l`épée le devin balaam, fils de beor.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Тогава Валак рече на Валаама: Никак да не ги проклинаш и никак да не ги благославяш.

Французский

balak dit à balaam: ne le maudis pas, mais du moins ne le bénis pas.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А Бог рече на Валаама: Да не отидеш с тях, нито да прокълнеш людете, защото са благословени.

Французский

dieu dit à balaam: tu n`iras point avec eux; tu ne maudiras point ce peuple, car il est béni.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А на сутринта Валак взе Валаама и го заведе на високите Ваалови места от гдето, той видя людете до крайната им част.

Французский

le matin, balak prit balaam, et le fit monter à bamoth baal, d`où balaam vit une partie du peuple.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И Господ срещна Валаама, тури дума в устата му, и рече: Върни се при Валака и според тая дума говори.

Французский

l`Éternel vint au-devant de balaam; il mit des paroles dans sa bouche, et dit: retourne vers balak, et tu parleras ainsi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И Бог срещна Валаама; а Валаам му рече: Приготвих седемте жертвеника, и принесох по юнец и овен на всеки жертвеник.

Французский

dieu vint au-devant de balaam, et balaam lui dit: j`ai dressé sept autels, et j`ai offert un taureau et un bélier sur chaque autel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А той им рече: Пренощувайте тука, и ще ви дам отговор, според каквото ми каже Господ. И така моавските първенци останаха у Валаама.

Французский

balaam leur dit: passez ici la nuit, et je vous donnerai réponse, d`après ce que l`Éternel me dira. et les chefs de moab restèrent chez balaam.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Ето, те, по съвета на Валаама, накараха израилтяните да беззаконствуват против Господа в делото на Фегора, тъй че язвата се яви всред Господното общество.

Французский

voici, ce sont elles qui, sur la parole de balaam, ont entraîné les enfants d`israël à l`infidélité envers l`Éternel, dans l`affaire de peor; et alors éclata la plaie dans l`assemblée de l`Éternel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И тъй, моавските старейшини и мадиамските старейшини отидоха, с възнаграждение в ръце за врачуването; и, като дойдоха при Валаама, казаха му Валаковите думи.

Французский

les anciens de moab et les anciens de madian partirent, ayant avec eux des présents pour le devin. ils arrivèrent auprès de balaam, et lui rapportèrent les paroles de balak.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Тогава Валак рече на Валаама: Не пратих ли до тебе усърдно да те повикат? Защо не дойде при мене? Не мога ли да те въздигна до почит?

Французский

balak dit à balaam: n`ai-je pas envoyé auprès de toi pour t`appeler? pourquoi n`es-tu pas venu vers moi? ne puis-je donc pas te traiter avec honneur?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А ангелът Господен рече на Валаама: Иди с човеците; но само словото, което ти кажа, него да говориш. И тъй, Валаам отиде с Валаковите първенци.

Французский

l`ange de l`Éternel dit à balaam: va avec ces hommes; mais tu ne feras que répéter les paroles que je te dirai. et balaam alla avec les chefs de balak.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И Бог дойде при Валаама през нощта, та му рече: Щом са дошли човеците да те повикат, стани иди с тях; но само онова, което ти река, него да направиш.

Французский

dieu vint à balaam pendant la nuit, et lui dit: puisque ces hommes sont venus pour t`appeler, lève-toi, va avec eux; mais tu feras ce que je te dirai.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А Валаам в отговор каза на Валака: Не говорих ли ти казвайки: Всичко що ми каже Господ, това ще сторя?

Французский

balaam répondit, et dit à balak: ne t`ai-je pas parlé ainsi: je ferai tout ce que l`Éternel dira?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,908,599 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK