Вы искали: seisnig gont (Валлийский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Welsh

English

Информация

Welsh

seisnig gont

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Валлийский

Английский

Информация

Валлийский

gont

Английский

cunt

Последнее обновление: 2017-12-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Валлийский

dewis o gaws cymreig a seisnig

Английский

selection of welsh and english cheese

Последнее обновление: 2007-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Валлийский

ac yntau'n byw mewn bwrdeistref seisnig,

Английский

and he lived in an english borough,

Последнее обновление: 2012-02-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Валлийский

nid oes dim sy'n wrth-seisnig yn y sylw hwnnw

Английский

there is nothing anti-english about that remark

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

dyma yw sylfaen y twf aruthrol mewn addysg gymraeg yn yr ardaloedd seisnig yn arbennig

Английский

that is the foundation of the huge growth in welsh education , particularly in the anglicised areas

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

soniodd y prif weinidog am y gyfres o ysgrifenyddion gwladol ceidwadol seisnig a fu yng nghymru o 1987

Английский

the first minister mentioned the string of english conservative secretaries of state that were in wales from 1987

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

fodd bynnag , mae ein codiad yn y grant bloc yn seiliedig ar y codiad yn y grant bloc seisnig

Английский

however , our block grant increase is based on the increase in the english block grant

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

felly , bydd y cynlluniau peilot hyn , yn enwedig yn rhannau fwy seisnig cymru , yn ddefnyddiol

Английский

therefore , these pilots , particularly in more anglicised areas of wales , will be useful

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae drwgdybiaeth o'r fath naill ai'n seiliedig ar ryw amrywiolyn o imperialaeth seisnig neu genedlaetholdeb cymreig

Английский

such scepticism may either be based on some variant of english imperialism or welsh nationalism

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

bu tueddiad , gan fod y saeson yn gymaint o fwyafrif rhifiadol ym mhrydain , i dybio bod seisnig a phrydeinig yn gyfystyr rhywfodd

Английский

there has been a tendency , because the english were such a numerical majority in britain , to assume that english and british were somehow synonymous

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

dywedodd ei fod yn meddwl y byddai'n clywed rhywbeth gan wladychiaeth seisnig , ond mae arnaf ofn y byddaf yn ei siomi

Английский

he stated that he thought that he would hear something from english colonialism , but i am afraid i am going to disappoint him

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

yr wyf yn hyderus ein bod yn llawn ymwybodol fod hwn yn gyfle i atal dirywiad y gymraeg yn y cadarnleoedd ac i gryfhau a datblygu llwyddiant newydd cymraeg yn y rhannau mwy seisnig o gymru

Английский

i am confident that we are all fully aware of the fact that this is an opportunity to halt the decline of welsh in the heartlands and to strengthen and develop the new found success of welsh in the more anglicised areas of wales

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

ar yr achlysur hwn , fodd bynnag , yr wyf yn fwy na bodlon cefnogi condemniad david o senoffobia a theimladau gwrth-seisnig pan fyddant yn codi

Английский

however , on this occasion , i am more than happy to support david's condemnation of xenophobia and anti-english feelings wherever they arise

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae fformiwla barnett yn gweithio mewn ffordd amrwd iawn drwy ganiatáu i wariant yng nghymru godi o oddeutu 5 .9 y cant o'r codiadau a geir gan bob adran llywodraeth seisnig

Английский

the barnett formula operates very crudely in allowing expenditure in wales to rise by approximately 5 .9 per cent of the rises gained by every english government department

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

fodd bynnag , ni allwch wadu bod carfan o fewn plaid cymru , gan gynnwys pobl sydd yn dal swyddi , sydd , a bod yn onest , yn wrth-seisnig

Английский

however , you cannot deny that there is a faction within plaid cymru , including people who hold office , who are , frankly , anti-english

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

` i roi'r achos yn ddiplomataidd , gwelir becta drwy gymru fel corff sydd yn gweithredu mewn cyd-destun seisnig a chyda meddylfryd seisnig . '

Английский

` stating the case diplomatically , becta is also perceived across wales as being in an english mind-set and operating in a largely english context . '

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

a allwch egluro sut y byddai unrhyw ddeddf newydd ar gyfer y gymraeg , os câi ei chynnig , yn cyd-fynd â'ch awgrym newydd am y modd y gallem gael rhagor o bwerau ? onid deddf newydd ar gyfer y gymraeg yw'r union ddeddfwriaeth na ellid , yn realistig , roi pwerau iddi o fewn fframwaith o gyfraith seisnig ? a ydych yn derbyn y byddai'n annerbyniol i ddyfodol y gymraeg mewn deddfwriaeth fod ar orchymyn aelodau seneddol o loegr ?

Английский

can you explain how any new welsh language act , were it to be proposed , would sit within your new suggestion of how we would gain more powers ? surely a welsh language act is the one piece of legislation that could not realistically be given powers within a framework of english law ? do you accept that it would be unacceptable for the future of our welsh language in legislation to be at the behest of english members of parliament ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,374,876 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK