Вы искали: työjärjestyksen (Венгерский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

German

Информация

Hungarian

työjärjestyksen

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Немецкий

Информация

Венгерский

ottaa huomioon työjärjestyksen 69 artiklan ja liitteen iv,

Немецкий

gelet op artikel 69 en bijlage iv van het reglement van het europees parlement,

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

kanteen on oltava työjärjestyksen 34 artiklan määräysten mukainen.

Немецкий

sie muss den bestimmungen des art.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

ottaa huomioon euroopan parlamentin työjärjestyksen 69 artiklan ja liitteen iv,

Немецкий

gelet op artikel 69 en bijlage iv van het reglement van het europees parlement,

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

kirjaaja asettaa kantajalle kanteen täydentämistä varten määräajan työjärjestyksen 36 artiklan mukaisesti.

Немецкий

der kanzler setzt dem kläger gemäß art.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

- kantajan nimi ja kotipaikka (työjärjestyksen 35 artiklan 1 kohdan a alakohta)

Немецкий

- angabe von namen und wohnsitz des klägers (art.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

- väliintulijalle ei toimiteta tällaisia kohtia (työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohta).

Немецкий

- von der Übermittlung an einen streithelfer ausgenommen werden (art.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

väliaikainen komitea vahvistaa viimeistään kuuden kuukauden kuluttua tämän pöytäkirjan voimaantulopäivästä välimiespaneelimenettelyissä noudatettavan työjärjestyksen.

Немецкий

de stabilisatie- en associatieraad stelt uiterlijk 6 maanden na de inwerkingtreding van dit protocol het reglement van orde vast voor het verloop van de werkzaamheden van het arbitragepanel.

Последнее обновление: 2010-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

hakemukseen on liitettävä tätä koskevat selvitykset (työjärjestyksen 96 artiklan 2 kohdan toinen alakohta).

Немецкий

mit dem antrag sind entsprechende unterlagen einzureichen (art.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

- kantajaa edustavan asianajajan asema ja osoite (työjärjestyksen 35 artiklan 1 kohdan b alakohta)

Немецкий

- angabe von stellung und anschrift des anwalts, der den kläger vertritt (art.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

kaikki riidanalaisen toimen täytäntöönpanon lykkäämistä ja muita välitoimia koskevat hakemukset on tehtävä työjärjestyksen 102 artiklassa asetettuja edellytyksiä noudattaen.

Немецкий

bei der stellung von anträgen auf aussetzung des vollzugs des angefochtenen rechtsakts oder auf sonstige einstweilige anordnungen ist art.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

muistutettakoon, että työjärjestyksen 100 artiklan 3 kohdassa määrättyä määräaikojen pidentämistä pitkien etäisyyksien vuoksi kymmenellä päivällä ei sovelleta tähän määräaikaan.

Немецкий

es wird darauf hingewiesen, dass auf diese frist die pauschale entfernungsfrist von zehn tagen gemäß art.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

- sen asianosaisen nimi, jota vastaan kanne pannaan vireille (työjärjestyksen 35 artiklan 1 kohdan c alakohta)

Немецкий

- bezeichnung des beklagten (art.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

- asiakirja, joka osoittaa, että asianajajalla on kelpoisuus esiintyä tuomioistuimessa (työjärjestyksen 35 artiklan 5 kohta).

Немецкий

- vorlage der bescheinigung über die berechtigung des anwalts, vor gericht aufzutreten (art.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

oikeudenkäyntikielenä on kieli, joka on valittu kanteen laatimista varten työjärjestyksen 29 artiklan mukaisesti, jossa viitataan kieliä koskevan järjestelyn osalta ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 35 artiklaan.

Немецкий

35 der verfahrensordnung des gerichts erster instanz verweist, die sprache der klageschrift.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

i osa, e jakso), joka keskeyttää kanteen vireillepanoa koskevan määräajan työjärjestyksen 97 artiklan 4 kohdan mukaisesti, tästä on mainittava kanteen alussa.

Немецкий

4 der verfahrensordnung den lauf der klagefrist hemmt, ist dies am anfang der klageschrift anzugeben.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

prosessuaalisten määräaikojen noudattamisen kannalta kirjelmän tai oikeudenkäyntiasiakirjan lähettäminen faksitse tai sähköpostitse hyväksytään ainoastaan, jos allekirjoitettu alkuperäiskappale saapuu kirjaamoon viimeistään työjärjestyksen 34 artiklan 6 kohdassa asetetussa määräajassa eli kymmenen päivän kuluessa faksin tai sähköpostin saapumisesta.

Немецкий

die einreichung eines schriftsatzes oder eines verfahrensvorgangs per fax oder per e-mail ist für die wahrung einer verfahrensfrist nur dann maßgebend, wenn die unterzeichnete urschrift innerhalb der in art.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

- virkamiestuomioistuin voi työjärjestyksen 120 artiklan mukaisesti määrätä, että maksutonta oikeudenkäyntiä haettaessa on käytettävä tiettyä lomaketta (työjärjestyksen 96 artiklan 3 kohta).

Немецкий

120 der verfahrensordnung für den antrag auf bewilligung von prozesskostenhilfe die verwendung eines formulars vorschreiben (art.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

- taloudellista tilannetta arvioitaessa otetaan huomioon objektiiviset seikat, kuten tulot, varallisuus ja perhetilanne (työjärjestyksen 95 artiklan 2 kohdan toinen alakohta).

Немецкий

- die wirtschaftliche lage wird unter berücksichtigung objektiver faktoren wie des einkommens, des vermögens und der familiären situation beurteilt (art.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

- asiakirja-aineiston tiettyihin kohtiin, jotka ovat salaisia tai luottamuksellisia, ei saa tutustua yhdistettyjen asioiden tietyn asian asianosainen (työjärjestyksen 46 artiklan 3 kohta)

Немецкий

- einer partei in einer verbundenen rechtssache nicht zugänglich gemacht werden (art.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,205,531 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK